„Przyłóż trąbę do ust twoich, a rzecz: Oto leci na dom Pański jako orzeł, przeto, że przestąpili przymierze moje, a przeciwko zakonowi mojemu wykroczyli.”

Biblia Gdańska (1632): Ozeasz 8,1

Porównanie wersetów
World English Bible - 1 List do Tymoteusza 4,9

World English Bible

This saying is faithful and worthy of all acceptance.
1 List do Tymoteusza 4,9

Biblia Brzeska

Wiernać jest ta powieść i godna, aby była wszelakim obyczajem przyjmowana.
1 List św. Pawła do Tymoteusza 4,9

Biblia Gdańska (1632)

Wierna to jest mowa i wszelkiego przyjęcia godna.
1 Tymoteusza 4,9

Biblia Gdańska (1881)

Wierna to jest mowa i wszelkiego przyjęcia godna.
1 Tymoteusza 4,9

Biblia Tysiąclecia

Nauka to zasługująca na wiarę i godna całkowitego uznania.
1 List do Tymoteusza 4,9

Biblia Warszawska

Prawdziwa to mowa i warta chętnego przyjęcia;
1 List św. Pawła do Tymoteusza 4,9

Biblia Jakuba Wujka

Wierna mowa i godna wszego przyjęcia.
1 List do Tymoteusza 4,9

Nowa Biblia Gdańska

Godna wiary to mowa oraz godna całkowitego przyjęcia.
Pierwszy list do Tymoteusza 4,9

Biblia Przekład Toruński

Godne zaufania jest to słowo i godne całkowitego przyjęcia.
1 List do Tymoteusza 4,9

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wiarygodne to słowa i godne całkowitego przyjęcia.
I List do Tymoteusza 4,9

American Standard Version

Faithful is the saying, and worthy of all acceptation.
1 List do Tymoteusza 4,9

Clementine Vulgate

Fidelis sermo, et omni acceptione dignus.
1 List do Tymoteusza 4,9

King James Version

This is a faithful saying and worthy of all acceptation.
1 List do Tymoteusza 4,9

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

πιστος ο λογος και πασης αποδοχης αξιος
1 List do Tymoteusza 4,9

Young's Literal Translation

stedfast [is] the word, and of all acceptation worthy;
1 List do Tymoteusza 4,9

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić