„Jeźli tedy macie jaką pociechę w Chrystusie, jeźli jaką uciechę miłości, jeźli jaką społeczność ducha, jeźli są jakie wnętrzności i zlitowania w was,”

Biblia Gdańska (1632): Filipensów 2,1

Porównanie wersetów
World English Bible - 1 List Jana 1,8

World English Bible

If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.
1 List Jana 1,8

Biblia Brzeska

Jeslibychmy rzekli, iż grzechu nie mamy, sami siebie oszukawamy, a prawdy w nas nie masz.
1 List św. Jana 1,8

Biblia Gdańska (1632)

Jeźlibyśmy rzekli, iż grzechu nie mamy, sami siebie zwodzimy, a prawdy w nas nie masz.
1 Jana 1,8

Biblia Gdańska (1881)

Jeźlibyśmy rzekli, iż grzechu nie mamy, sami siebie zwodzimy, a prawdy w nas nie masz.
1 Jana 1,8

Biblia Tysiąclecia

Jeśli mówimy, że nie mamy grzechu, to samych siebie oszukujemy i nie ma w nas prawdy.
1 List św. Jana 1,8

Biblia Warszawska

Jeśli mówimy, że grzechu nie mamy, sami siebie zwodzimy, i prawdy w nas nie ma.
1 List św. Jana 1,8

Biblia Jakuba Wujka

Jeślibyśmy rzekli, iż grzechu nie mamy, sami siebie zwodzimy, a prawdy w nas nie masz.
1 List św. Jana 1,8

Nowa Biblia Gdańska

Jeśli byśmy powiedzieli, że grzechu nie mamy, samych siebie zwodzimy i nie ma w nas prawdy.
Pierwszy list spisany przez Jana 1,8

Biblia Przekład Toruński

Gdybyśmy powiedzieli, że nie mamy grzechu, sami siebie zwodzimy i prawdy w nas nie ma.
1 List Jana 1,8

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Jeśli mówimy, że nie mamy grzechu, sami siebie zwodzimy i nie ma w nas prawdy.
1 List Jana 1,8

American Standard Version

If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.
1 List Jana 1,8

Clementine Vulgate

Si dixerimus quoniam peccatum non habemus, ipsi nos seducimus, et veritas in nobis non est.
1 List Jana 1,8

King James Version

If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.
1 List Jana 1,8

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

εαν ειπωμεν οτι αμαρτιαν ουκ εχομεν εαυτους πλανωμεν και η αληθεια ουκ εστιν εν ημιν
1 List Jana 1,8

Young's Literal Translation

if we may say -- `we have not sin,` ourselves we lead astray, and the truth is not in us;
1 List Jana 1,8

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić