Porównanie wersetów
World English Bible - 1 Księga Samuela 6,21
World English Bible
They sent messengers to the inhabitants of Kiriath-jearim, saying, The Philistines have brought back the ark of Yahweh; come you down, and bring it up to you.1 Księga Samuela 6,21
Biblia Brzeska
A tak wyprawili posły do mieszczanów Karjatjarym opowiedając, iż Filistyni odwieźli skrzynię Pańską, a przetoż aby przyszli a wzięli ją do siebie.1 Księga Samuela 6,21
Biblia Gdańska (1632)
A tak wyprawili posły do obywateli Karyjatyjarym mówiąc: Przywrócili Filistynowie skrzynię Pańską; pójdźcie, przeprowadźcie ją do siebie.1 Samuelowa 6,21
Biblia Gdańska (1881)
A tak wyprawili posły do obywateli Karyjatyjarym mówiąc: Przywrócili Filistynowie skrzynię Pańską; pójdźcie, przeprowadźcie ją do siebie.1 Samuelowa 6,21
Biblia Tysiąclecia
Wysłali więc posłów do Kiriat-Jearim z zawiadomieniem: Filistyni oddali Arkę Pańską. Przybywajcie i weźcie ją do siebie.1 Księga Samuela 6,21
Biblia Warszawska
Wysłali tedy posłańców do mieszkańców Kiriat-Jearim z wieścią: Filistyńczycy zwrócili Skrzynię Pańską, przyjedźcie i zabierzcie ją do siebie.I Księga Samuela 6,21
Biblia Jakuba Wujka
I do kogóż pójdzie od nas? I posłali posły do obywatelów Kariatiarim, mówiąc: Odwiedli Filistynowie skrzynię PANSKĄ, zstąpcie a odwieźcie ją do siebie.1 Księga Samuela 6,21
Nowa Biblia Gdańska
Zatem wyprawili posłów do mieszkańców Kirjath Jearym, mówiąc: Pelisztini z powrotem sprowadzili Arkę WIEKUISTEGO; zejdźcie oraz zabierzcie ją do siebie.1 Księga Samuela 6,21
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wyprawili więc posłańców do mieszkańców Kiriat-Jearim z wiadomością: Filistyni zwrócili arkę PANA. Przyjdźcie i zabierzcie ją do siebie.I Księga Samuela 6,21
American Standard Version
And they sent messengers to the inhabitants of Kiriath-jearim, saying, The Philistines have brought back the ark of Jehovah; come ye down, and fetch it up to you.1 Księga Samuela 6,21
Clementine Vulgate
Miseruntque nuntios ad habitatores Cariathiarim, dicentes : Reduxerunt Philisthiim arcam Domini : descendite, et reducite eam ad vos.1 Księga Samuela 6,21
King James Version
And they sent messengers to the inhabitants of Kirjathjearim, saying, The Philistines have brought again the ark of the LORD; come ye down, and fetch it up to you.1 Księga Samuela 6,21
Young's Literal Translation
And they send messengers unto the inhabitants of Kirjath-Jearim, saying, `The Philistines have sent back the ark of Jehovah; come down, take it up unto you.`1 Księga Samuela 6,21
Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁלְחוּ מַלְאָכִים אֶל־יֹושְׁבֵי קִרְיַת־יְעָרִים לֵאמֹר הֵשִׁבוּ פְלִשְׁתִּים אֶת־אֲרֹון יְהוָה רְדוּ הַעֲלוּ אֹתֹו אֲלֵיכֶם׃1 Księga Samuela 6,21

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?