„To jeszcze było najbłahszym, że chodził w grzechach Jerobeama, syna Nebata; ale pojął on za żonę Izebelę, córkę Etbaala, króla Cydończyków, a następnie służył Baalowi oraz się przed nim korzył.”

Nowa Biblia Gdańska: 1 Księga Królów 16,31

Porównanie wersetów
World English Bible - 1 Księga Samuela 6,13

World English Bible

They of Beth-shemesh were reaping their wheat harvest in the valley; and they lifted up their eyes, and saw the ark, and rejoiced to see it.
1 Księga Samuela 6,13

Biblia Brzeska

Na ten czas, ludzie z Betsames żęli pszenicę w dolinie, a podniózszy oczu swych, ujzreli skrzynię i byli radzi ujzrawszy ją.
1 Księga Samuela 6,13

Biblia Gdańska (1632)

A na ten czas Betsemczycy żęli pszenicę w dolinie, a podniósłszy oczów swych ujrzeli skrzynię, i uradowali się ujrzawszy ją.
1 Samuelowa 6,13

Biblia Gdańska (1881)

A na ten czas Betsemczycy żęli pszenicę w dolinie, a podniósłszy oczów swych ujrzeli skrzynię, i uradowali się ujrzawszy ją.
1 Samuelowa 6,13

Biblia Tysiąclecia

W Bet-Szemesz na równinie odbywały się żniwa pszenicy. Podniósłszy oczy żniwiarze dostrzegli Arkę i uradowali się jej widokiem.
1 Księga Samuela 6,13

Biblia Warszawska

A mieszkańcy Bet-Szemesz żęli właśnie pszenicę w dolinie. Podniósłszy oczy ujrzeli Skrzynię i uradowali się na jej widok.
I Księga Samuela 6,13

Biblia Jakuba Wujka

A Betsamczycy żęli pszenicę na dolinie. A podniózszy oczy swe ujźrzeli skrzynię, i uradowali się ujźrzawszy.
1 Księga Samuela 6,13

Nowa Biblia Gdańska

Natomiast mieszkańcy Beth Szemesz, właśnie odbywali w dolinie zbiórkę pszenicy. Gdy więc podnieśli swoje oczy oraz spostrzegli Arkę, ucieszyli się tym widokiem.
1 Księga Samuela 6,13

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

W tym czasie mieszkańcy Bet-Szemesz żęli pszenicę w dolinie, a gdy podnieśli swe oczy, zobaczyli arkę i uradowali się na jej widok.
I Księga Samuela 6,13

American Standard Version

And they of Beth-shemesh were reaping their wheat harvest in the valley; and they lifted up their eyes, and saw the ark, and rejoiced to see it.
1 Księga Samuela 6,13

Clementine Vulgate

Porro Bethsamit metebant triticum in valle : et elevantes oculos suos, viderunt arcam, et gavisi sunt cum vidissent.
1 Księga Samuela 6,13

King James Version

And they of Bethshemesh were reaping their wheat harvest in the valley: and they lifted up their eyes, and saw the ark, and rejoiced to see it.
1 Księga Samuela 6,13

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And the Beth-Shemeshites are reaping their wheat-harvest in the valley, and they lift up their eyes, and see the ark, and rejoice to see [it].
1 Księga Samuela 6,13

Westminster Leningrad Codex

וּבֵית שֶׁמֶשׁ קֹצְרִים קְצִיר־חִטִּים בָּעֵמֶק וַיִּשְׂאוּ אֶת־עֵינֵיהֶם וַיִּרְאוּ אֶת־הָאָרֹון וַיִּשְׂמְחוּ לִרְאֹות׃
1 Księga Samuela 6,13
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić