„Odejmi ode mnie zgiełk pieśni twoich i piosnek liry twojej słuchać nie będę.”

Biblia Jakuba Wujka: Księga Amosa 5,23

Porównanie wersetów
World English Bible - 1 Księga Samuela 25,16

World English Bible

they were a wall to us both by night and by day, all the while we were with them keeping the sheep.
1 Księga Samuela 25,16

Biblia Brzeska

I byli nam jako murem, tak w nocy jako i we dnie, po wszytek czas, pókichmy z niemi pasali bydła.
1 Księga Samuela 25,16

Biblia Gdańska (1632)

Miasto muru byli nam, tak w nocy jako we dnie, po wszystkie dni, pókiśmy przy nich trzody paśli.
1 Samuelowa 25,16

Biblia Gdańska (1881)

Miasto muru byli nam, tak w nocy jako we dnie, po wszystkie dni, pókiśmy przy nich trzody paśli.
1 Samuelowa 25,16

Biblia Tysiąclecia

Byli nam murem ochronnym tak w nocy, jak i w dzień przez cały czas wspólnego pobytu, gdyśmy paśli trzodę.
1 Księga Samuela 25,16

Biblia Warszawska

Murem byli dla nas zarówno w nocy, jak we dnie przez cały czas, gdy byliśmy z nimi, pasąc owce.
I Księga Samuela 25,16

Biblia Jakuba Wujka

byli nam miasto muru tak w nocy jako i we dnie, po wszystkie dni, pókiśmy paśli przy nich trzody.
1 Księga Samuela 25,16

Nowa Biblia Gdańska

Byli murem wokoło nas, zarówno w nocy, jak i we dnie, dopóki przy nas przebywali, pasąc trzodę.
1 Księga Samuela 25,16

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Byli dla nas murem zarówno w nocy, jak i w dzień, przez cały czas, kiedy byliśmy z nimi, pasąc trzodę.
I Księga Samuela 25,16

American Standard Version

they were a wall unto us both by night and by day, all the while we were with them keeping the sheep.
1 Księga Samuela 25,16

Clementine Vulgate

pro muro erant nobis tam in nocte quam in die, omnibus diebus quibus pavimus apud eos greges.
1 Księga Samuela 25,16

King James Version

They were a wall unto us both by night and day, all the while we were with them keeping the sheep.
1 Księga Samuela 25,16

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

a wall they have been unto us both by night and by day, all the days of our being with them, feeding the flock.
1 Księga Samuela 25,16

Westminster Leningrad Codex

חֹומָה הָיוּ עָלֵינוּ גַּם־לַיְלָה גַּם־יֹומָם כָּל־יְמֵי הֱיֹותֵנוּ עִמָּם רֹעִים הַצֹּאן׃
1 Księga Samuela 25,16
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić