„Wtedy uleczę ich z ich przekory i umiłuję ich łaskawie, bo Mój gniew się od nich odwróci.”

Nowa Biblia Gdańska: Księga Ozeasza 14,5

Porównanie wersetów
Westminster Leningrad Codex - Treny 3,22

Westminster Leningrad Codex

חַסְדֵי יְהוָה כִּי לֹא־תָמְנוּ כִּי לֹא־כָלוּ רַחֲמָיו׃
Treny 3,22

Biblia Brzeska

Jest to jeszcze wielka dobrotliwość Pańska, żechmy nie są wytraceni, przeto że też miłosierdzie jego nigdy nie ustawa.
Treny 3,22

Biblia Gdańska (1632)

Wielkie jest miłosierdzie Pańskie, żeśmy do szczętu nie zginęli; nie ustawają zaiste litości jego.
Treny Jeremijaszowe 3,22

Biblia Gdańska (1881)

Wielkie jest miłosierdzie Pańskie, żeśmy do szczętu nie zginęli; nie ustawają zaiste litości jego.
Treny Jeremijaszowe 3,22

Biblia Tysiąclecia

Nie wyczerpała się litość Pana, miłość nie zgasła.
Lamentacje Jeremiasza 3,22

Biblia Warszawska

Niewyczerpane są objawy łaski Pana, miłosierdzie jego nie ustaje.
Treny 3,22

Biblia Jakuba Wujka

Miłosierdzia PANskie, żeśmy nie zniszczeli, bo nie ustały litości jego.
Lamentacje Jeremiasza 3,22

Nowa Biblia Gdańska

To są łaski WIEKUISTEGO, że jeszcze nie zginęliśmy, bowiem nie wyczerpało się Jego miłosierdzie.
Treny 3,22

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

To wielkie miłosierdzie PANA, że nie zginęliśmy, gdyż nie ustaje jego litość.
Księga Lamentacji 3,22

American Standard Version

[It is of] Jehovah`s lovingkindnesses that we are not consumed, because his compassions fail not.
Lamentacje 3,22

Clementine Vulgate

Heth Misericordi Domini, quia non sumus consumpti ;quia non defecerunt miserationes ejus.
Lamentacje Jeremiasza 3,22

King James Version

It is of the LORD'S mercies that we are not consumed, because his compassions fail not.
Lamentacje 3,22

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

The kindnesses of Jehovah! For we have not been consumed, For not ended have His mercies.
Lamentacje 3,22

World English Bible

[It is of] Yahweh's lovingkindnesses that we are not consumed, because his compassion doesn't fail.
Lamentacje 3,22
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić