„Aby was nikt w żaden sposób nie zwiódł; gdyż dzień ten nie nastanie, jeśli najpierw nie przyjdzie odstępstwo i nie zostanie objawiony człowiek grzechu, syn zatracenia,”

Biblia Przekład Toruński: 2 List do Tesaloniczan 2,3

Porównanie wersetów
Westminster Leningrad Codex - Przypowieści Salomona 18,16

Westminster Leningrad Codex

מַתָּן אָדָם יַרְחִיב לֹו וְלִפְנֵי גְדֹלִים יַנְחֶנּוּ׃
Przypowieści Salomona 18,16

Biblia Brzeska

Dar człowiekowi czyni wolny przystęp, a przed ludzi zacne prowadzi go.
Przypowieści Salomona 18,16

Biblia Gdańska (1632)

Dar człowieczy plac mu czyni, i przed wielmożnych przywodzi go.
Przypowieści Salomonowych 18,16

Biblia Gdańska (1881)

Dar człowieczy plac mu czyni, i przed wielmożnych przywodzi go.
Przypowieści Salomonowych 18,16

Biblia Tysiąclecia

Dar człowieka toruje mu drogę i do możnych go prowadzi.
Księga Przysłów 18,16

Biblia Warszawska

Dary torują człowiekowi drogę i prowadzą go przed wielkich.
Przypowieści Salomona 18,16

Biblia Jakuba Wujka

Dar człowieczy rozprzestrzenia drogę jego i czyni mu miejsce przed książęty.
Księga Przysłów 18,16

Nowa Biblia Gdańska

Dar człowieka otwiera mu dostęp i prowadzi go przed oblicze wielkich.
Przypowieści spisane przez Salomona 18,16

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Dar człowieka toruje mu drogę i prowadzi go przed wielkich.
Księga Przysłów 18,16

American Standard Version

A man`s gift maketh room for him, And bringeth him before great men.
Przypowieści 18,16

Clementine Vulgate

[Donum hominis dilatat viam ejus,et ante principes spatium ei facit.
Księga Przysłów 18,16

King James Version

A man's gift maketh room for him, and bringeth him before great men.
Przypowieści 18,16

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

The gift of a man maketh room for him, And before the great it leadeth him.
Przypowieści 18,16

World English Bible

A man's gift makes room for him, And brings him before great men.
Przypowieści 18,16
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić