Porównanie wersetów
Westminster Leningrad Codex - Księga Psalmów 48,9
Westminster Leningrad Codex
כַּאֲשֶׁר שָׁמַעְנוּ ׀ כֵּן רָאִינוּ בְּעִיר־יְהוָה צְבָאֹות בְּעִיר אֱלֹהֵינוּ אֱלֹהִים יְכֹונְנֶהָ עַד־עֹולָם סֶלָה׃Księga Psalmów 48,9
Biblia Brzeska
Jakochmy słyszeli, takechmy i widzieli w mieście Pana zastępów, w mieście Boga naszego, gdyż je Bóg umocni aż na wieki. Sela.Księga Psalmów 48,9
Biblia Gdańska (1632)
Jakośmy słyszeli,takeśmy widzieli w mieście Pana zastępów, w mieście Boga naszego; Bóg je ugruntował aż na wieki. Sela.Psalmów 48,9
Biblia Gdańska (1881)
Jakośmy słyszeli,takeśmy widzieli w mieście Pana zastępów, w mieście Boga naszego; Bóg je ugruntował aż na wieki. Sela.Psalmów 48,9
Biblia Tysiąclecia
Jakeśmy słyszeli, tak i zobaczyli, w mieście Pana Zastępów, w mieście Boga naszego: Bóg je umacnia na wieki.Księga Psalmów 48,9
Biblia Warszawska
Cośmy usłyszeli, tośmy zobaczyli W mieście Pana Zastępów, w mieście Boga naszego; Bóg je utwierdzi na wieki. Sela.Księga Psalmów 48,9
Biblia Jakuba Wujka
Jakośmy słyszeli, takeśmy widzieli, w mieście PANA zastępów, w mieście Boga naszego: Bóg je ugruntował na wieki.Księga Psalmów 48,9
Nowa Biblia Gdańska
Jak słyszeliśmy, tak też to widzieliśmy w mieście WIEKUISTEGO Zastępów, w mieście naszego Boga; Bóg je utwierdził na wieki. Sela.Księga Psalmów 48,9
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Rozważamy, o Boże, twoje miłosierdzie we wnętrzu twej świątyni.Księga Psalmów 48,9
American Standard Version
We have thought on thy lovingkindness, O God, In the midst of thy temple.Księga Psalmów 48,9
King James Version
We have thought of thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple.Księga Psalmów 48,9
Young's Literal Translation
We have thought, O God, of Thy kindness, In the midst of Thy temple,Księga Psalmów 48,9
World English Bible
We have thought about your lovingkindness, God, In the midst of your temple.Księga Psalmów 48,9

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?