„Czy dlatego stałem się waszym wrogiem, że mówiłem wam prawdę?”

Biblia Tysiąclecia: List do Galatów 4,16

Porównanie wersetów
Westminster Leningrad Codex - Księga Psalmów 48,3

Westminster Leningrad Codex

יְפֵה נֹוף מְשֹׂושׂ כָּל־הָאָרֶץ הַר־צִיֹּון יַרְכְּתֵי צָפֹון קִרְיַת מֶלֶךְ רָב׃
Księga Psalmów 48,3

Biblia Brzeska

Góra Syjon, która jest w stronach północnych, a jest miasto króla wielkiego, jest nadobna kraina i kochanie wszytkiej ziemie.
Księga Psalmów 48,3

Biblia Gdańska (1632)

Ozdobą krainy, uciechą wszystkiej ziemi jest góra Syon w stronach północnych, miasto króla wielkiego.
Psalmów 48,3

Biblia Gdańska (1881)

Ozdobą krainy, uciechą wszystkiej ziemi jest góra Syon w stronach północnych, miasto króla wielkiego.
Psalmów 48,3

Biblia Tysiąclecia

wspaniałe wzgórze, radością jest całej ziemi; góra Syjon, kraniec północy, jest miastem wielkiego Króla.
Księga Psalmów 48,3

Biblia Warszawska

Pięknie wzniesiona jest rozkosz całej ziemi, Góra Syjon, na krańcach północnych, miasto Króla Wielkiego.
Księga Psalmów 48,3

Biblia Jakuba Wujka

Funduje się z radością wszytkiej ziemie góra Syjon: strony północne, miasto króla wielkiego.
Księga Psalmów 48,3

Nowa Biblia Gdańska

Pięknym wzgórzem, uciechą całej ziemi, krańcem północy jest góra Cyon; miasto wielkiego Króla.
Księga Psalmów 48,3

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Bóg w pałacach jego jest uznany za twierdzę.
Księga Psalmów 48,3

American Standard Version

God hath made himself known in her palaces for a refuge.
Księga Psalmów 48,3

Clementine Vulgate

quique terrigen et filii hominum,simul in unum dives et pauper.
Księga Psalmów 48,3

King James Version

God is known in her palaces for a refuge.
Księga Psalmów 48,3

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

God in her high places is known for a tower.
Księga Psalmów 48,3

World English Bible

God has shown himself in her citadels as a refuge.
Księga Psalmów 48,3
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić