„Paweł, apostoł Jezusa Chrystusa z woli Boga, i Tymoteusz brat,”

Biblia Przekład Toruński: List do Kolosan 1,1

Porównanie wersetów
Westminster Leningrad Codex - Księga Psalmów 122,6

Westminster Leningrad Codex

אֲלוּ שְׁלֹום יְרוּשָׁלִָם יִשְׁלָיוּ אֹהֲבָיִךְ׃
Księga Psalmów 122,6

Biblia Brzeska

Módlcież się za pokój Jerozolimski, a niechaj się wszytko szczęści tym, którzy miłują ciebie.
Księga Psalmów 122,6

Biblia Gdańska (1632)

Żądajcież pokoju Jeruzalemowi, mówiąc: Niech się szczęści tym, którzy cię miłują.
Psalmów 122,6

Biblia Gdańska (1881)

Żądajcież pokoju Jeruzalemowi, mówiąc: Niech się szczęści tym, którzy cię miłują.
Psalmów 122,6

Biblia Tysiąclecia

Proście o pokój dla Jeruzalem, niech zażywają pokoju ci, którzy ciebie miłują!
Księga Psalmów 122,6

Biblia Warszawska

Proście o pokój dla Jeruzalemu! Niech żyją w spokoju ci, którzy cię miłują!
Księga Psalmów 122,6

Biblia Jakuba Wujka

Proście, co jest ku pokojowi Jeruzalem, a dostatek tym, którzy cię miłują.
Księga Psalmów 122,6

Nowa Biblia Gdańska

Módlcie się o pokój dla Jeruszalaim i by się powodziło twoim przyjaciołom.
Księga Psalmów 122,6

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Proście o pokój dla Jeruzalem: Niech się szczęści tym, którzy cię miłują.
Księga Psalmów 122,6

American Standard Version

Pray for the peace of Jerusalem: They shall prosper that love thee.
Księga Psalmów 122,6

Clementine Vulgate


King James Version

Pray for the peace of Jerusalem: they shall prosper that love thee.
Księga Psalmów 122,6

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Ask ye the peace of Jerusalem, At rest are those loving thee.
Księga Psalmów 122,6

World English Bible

Pray for the peace of Jerusalem. They will prosper who love you.
Księga Psalmów 122,6
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić