Porównanie wersetów
Westminster Leningrad Codex - Księga Joba 21,11
Westminster Leningrad Codex
יְשַׁלְּחוּ כַצֹּאן עֲוִילֵיהֶם וְיַלְדֵיהֶם יְרַקֵּדוּן׃Księga Joba 21,11
Biblia Gdańska (1632)
Wypuszczają maluczkie dziatki swoje jako trzodę, a synowie ich wyskakują.Ijobowa 21,11
Biblia Gdańska (1881)
Wypuszczają maluczkie dziatki swoje jako trzodę, a synowie ich wyskakują.Ijobowa 21,11
Biblia Tysiąclecia
Swych chłopców puszczają jak owce: niech dzieci biegają radośnie,Księga Hioba 21,11
Biblia Warszawska
Wypuszczają jak trzody owiec swoich chłopców, a ich dziatki hasają.Księga Joba 21,11
Biblia Jakuba Wujka
Wychodzą dziatki ich jako trzody a maluczkie ich, igrając, skaczą.Księga Hioba 21,11
Nowa Biblia Gdańska
Wypuszczają swoje pacholęta niby trzodę, zatem ich dzieci hasają.Księga Ijoba 21,11
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wypuszczają swe malutkie dzieci jak trzodę, a ich synowie podskakują.Księga Hioba 21,11
American Standard Version
They send forth their little ones like a flock, And their children dance.Księga Hioba 21,11
Clementine Vulgate
Egrediuntur quasi greges parvuli eorum,et infantes eorum exultant lusibus.Księga Hioba 21,11
King James Version
They send forth their little ones like a flock, and their children dance.Księga Hioba 21,11
Young's Literal Translation
They send forth as a flock their sucklings, And their children skip,Księga Hioba 21,11
World English Bible
They send forth their little ones like a flock. Their children dance.Księga Hioba 21,11

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?