„I tak wysłał Izaak Jakóba, który szedł do krainy Syryjskiej, do Labana, syna Batuelowego, Syryjczyka, brata Rebeki, matki Jakóbowej i Ezawowej.”

Biblia Gdańska (1632): 1 Mojżeszowa 28,5

Porównanie wersetów
Westminster Leningrad Codex - Księga Izajasza 66,24

Westminster Leningrad Codex

וְיָצְאוּ וְרָאוּ בְּפִגְרֵי הָאֲנָשִׁים הַפֹּשְׁעִים בִּי כִּי תֹולַעְתָּם לֹא תָמוּת וְאִשָּׁם לֹא תִכְבֶּה וְהָיוּ דֵרָאֹון לְכָל־בָּשָׂר׃
Księga Izajasza 66,24

Biblia Brzeska

A wynidą i oglądają trupy ludzi, tych którzy się złościwie obchodzili ze mną. Abowiem robak ich nie zdechnie i ogień ich nie zgaśnie, a będą obrzydłemi wszelkiemu ciału.
Księga Izajasza 66,24

Biblia Gdańska (1632)

I wynijdą a oglądają trupy ludzi tych, którzy wystąpili przeciwko mnie; albowiem robak ich nie zdechnie, a ogień ich nie zgaśnie, a będą obrzydliwością wszelkiemu ciału.
Izajasz 66,24

Biblia Gdańska (1881)

I wynijdą a oglądają trupy ludzi tych, którzy wystąpili przeciwko mnie; albowiem robak ich nie zdechnie, a ogień ich nie zgaśnie, a będą obrzydliwością wszelkiemu ciału.
Izajasz 66,24

Biblia Tysiąclecia

A gdy wyjdą, ujrzą trupy ludzi, którzy się zbuntowali przeciwko Mnie: bo robak ich nie zginie, i nie zagaśnie ich ogień, i będą oni odrazą dla wszelkiej istoty żyjącej.
Księga Izajasza 66,24

Biblia Warszawska

Gdy wyjdą, będą oglądać trupy ludzi, którzy odstąpili ode mnie; bo robak ich nie zginie, a ogień ich nie zgaśnie i będą obrzydliwością dla wszelkiego ciała.
Księga Izajasza 66,24

Biblia Jakuba Wujka

I wynidą a ujźrzą trupy mężów, którzy wystąpili przeciwko mnie: robak ich nie zdechnie, a ogień ich nie zagaśnie i będą aż do sytości widzenia wszemu ciału.
Księga Izajasza 66,24

Nowa Biblia Gdańska

I wyjdą, oglądając zwłoki ludzi, co odstąpili ode Mnie; bo robak ich nie wyginie, a ogień ich nie przygaśnie, i staną się ohydą dla wszelkiej cielesnej natury.
Księga Izajasza 66,24

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I gdy wyjdą, zobaczą trupy ludzi, którzy wystąpili przeciwko mnie. Ich robak bowiem nie zdechnie i ich ogień nie zgaśnie, i będą obrzydliwością dla wszelkiego ciała.
Księga Izajasza 66,24

American Standard Version

And they shall go forth, and look upon the dead bodies of the men that have transgressed against me: for their worm shall not die, neither shall their fire be quenched; and they shall be an abhorring unto all flesh.
Księga Izajasza 66,24

Clementine Vulgate

Et egredientur, et videbunt cadaveravirorum qui prvaricati sunt in me ;vermis eorum non morietur,et ignis eorum non extinguetur :et erunt usque ad satietatem visionis omni carni.]
Księga Izajasza 66,24

King James Version

And they shall go forth, and look upon the carcases of the men that have transgressed against me: for their worm shall not die, neither shall their fire be quenched; and they shall be an abhorring unto all flesh.
Księga Izajasza 66,24

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And they have gone forth, And looked on the carcases of the men Who are transgressing against me, For their worm dieth not, And their fire is not quenched, And they have been an abhorrence to all flesh!
Księga Izajasza 66,24

World English Bible

They shall go forth, and look on the dead bodies of the men who have transgressed against me: for their worm shall not die, neither shall their fire be quenched; and they shall be an abhorring to all flesh.
Księga Izajasza 66,24
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić