„On będzie dla ciebie pociechą, będzie cię utrzymywał w twojej starości. Zrodziła go dla ciebie twoja synowa, która cię kocha, która dla ciebie jest warta więcej niż siedmiu synów.”

Biblia Tysiąclecia: Księga Rut 4,15

Porównanie wersetów
Westminster Leningrad Codex - Księga Daniela 7,22

Westminster Leningrad Codex

עַד דִּי־אֲתָה עַתִּיק יֹומַיָּא וְדִינָא יְהִב לְקַדִּישֵׁי עֶלְיֹונִין וְזִמְנָא מְטָה וּמַלְכוּתָא הֶחֱסִנוּ קַדִּישִׁין׃
Księga Daniela 7,22

Biblia Brzeska

Aż Starodawny przyszedł, a sąd podan jest świętym Nawyzszego i czas przyszedł, w który święci otrzymali królestwo.
Księga Daniela 7,22

Biblia Gdańska (1632)

Aż przyszedł Starodawny a podany jest sąd świętym najwyższych miejsc, a czas przyszedł, aby to królestwo święci otrzymali.
Danijel 7,22

Biblia Gdańska (1881)

Aż przyszedł Starodawny a podany jest sąd świętym najwyższych miejsc, a czas przyszedł, aby to królestwo święci otrzymali.
Danijel 7,22

Biblia Tysiąclecia

aż przybył Przedwieczny i sąd zasiadł, a władzę dano świętym Najwyższego, i aż nadszedł czas, by święci otrzymali królestwo.
Księga Daniela 7,22

Biblia Warszawska

Aż przyszedł Sędziwy i odbył się sąd i prawo zostało przyznane Świętym Najwyższego, i nadszedł czas, że Święci otrzymali królestwo.
Księga Daniela 7,22

Biblia Jakuba Wujka

aż przyszedł starowieczny i dał sąd świętym Wysokiego, i czas przyszedł, i święci odzierżeli królestwo.
Księga Daniela 7,22

Nowa Biblia Gdańska

Aż przyszedł Wiekuisty, a sąd został dany świętym Najwyższego i nadszedł czas, aby święci otrzymali królestwo.
Księga Daniela 7,22

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Aż przyszedł Odwieczny i oddano sąd świętym Najwyższego; i nadszedł czas, aby święci otrzymali królestwo.
Księga Daniela 7,22

American Standard Version

until the ancient of days came, and judgment was given to the saints of the Most High, and the time came that the saints possessed the kingdom.
Księga Daniela 7,22

Clementine Vulgate

donec venit antiquus dierum, et judicium dedit sanctis Excelsi, et tempus advenit, et regnum obtinuerunt sancti.
Księga Daniela 7,22

King James Version

Until the Ancient of days came, and judgment was given to the saints of the most High; and the time came that the saints possessed the kingdom.
Księga Daniela 7,22

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

till that the Ancient of Days hath come, and judgment is given to the saints of the Most High, and the time hath come, and the saints have strengthened the kingdom.
Księga Daniela 7,22

World English Bible

until the ancient of days came, and judgment was given to the saints of the Most High, and the time came that the saints possessed the kingdom.
Księga Daniela 7,22
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić