„Dlatego, jeśli przybędę, przypomnę jego uczynki, których się dopuszcza, gdy nas obmawia złośliwymi słowami. A nie poprzestając na tym, sam braci nie przyjmuje, a nawet zabrania tym, którzy chcą ich przyjąć, i wyrzuca ich z kościoła.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: 3 List Jana 1,10

Porównanie wersetów
Westminster Leningrad Codex - 5 Księga Mojżeszowa 7,20

Westminster Leningrad Codex

וְגַם אֶת־הַצִּרְעָה יְשַׁלַּח יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בָּם עַד־אֲבֹד הַנִּשְׁאָרִים וְהַנִּסְתָּרִים מִפָּנֶיךָ׃
5 Księga Mojżeszowa 7,20

Biblia Brzeska

Poszle też na nie Pan, Bóg twój, sirszenie, aż i ostatki ich wygubi i ty, którzy by się przed tobą kryli.
5 Księga Mojżeszowa 7,20

Biblia Gdańska (1632)

Nad to pośle Pan, Bóg twój, na nie sierszenie, aż wygubi ostatki ich, i te, którzy by się pokryli przed tobą.
5 Mojżeszowa 7,20

Biblia Gdańska (1881)

Nad to pośle Pan, Bóg twój, na nie sierszenie, aż wygubi ostatki ich, i te, którzy by się pokryli przed tobą.
5 Mojżeszowa 7,20

Biblia Tysiąclecia

Nadto jeszcze Pan, Bóg twój, będzie zsyłał na nich szerszenie, aż reszta, która się przed wami ukryje, wyginie.
Księga Powtórzonego Prawa 7,20

Biblia Warszawska

Ześle też Pan, Bóg twój, na nich szerszenie, aż wyginą ci, którzy pozostali, i ci, którzy przed tobą się ukryli.
V Księga Mojżeszowa 7,20

Biblia Jakuba Wujka

Nadto i sierszenie pośle PAN Bóg twój na nie, aż wygładzi wszytkie i wytraci, którzy by się przed tobą wybiegali i zataić się mogli.
Księga Powtórzonego Prawa 7,20

Nowa Biblia Gdańska

WIEKUISTY, twój Bóg, naśle też na nich szerszeni, aż wyginą pozostali i ukryci przed twym obliczem.
V Księga Mojżesza 7,20

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Ponadto PAN, twój Bóg, ześle na nich szerszenie, aż wyginą ci, którzy pozostali, i ci, którzy ukryli się przed tobą.
Księga Powtórzonego Prawa 7,20

American Standard Version

Moreover Jehovah thy God will send the hornet among them, until they that are left, and hide themselves, perish from before thee.
Księga Powtórzonego Prawa 7,20

Clementine Vulgate

Insuper et crabrones mittet Dominus Deus tuus in eos, donec deleat omnes atque disperdat qui te fugerint, et latere potuerint.
Księga Powtórzonego Prawa 7,20

King James Version

Moreover the LORD thy God will send the hornet among them, until they that are left, and hide themselves from thee, be destroyed.
Księga Powtórzonego Prawa 7,20

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

`And also the locust doth Jehovah thy God send among them, till the destruction of those who are left, and of those who are hidden from thy presence;
Księga Powtórzonego Prawa 7,20

World English Bible

Moreover Yahweh your God will send the hornet among them, until those who are left, and hide themselves, perish from before you.
Księga Powtórzonego Prawa 7,20
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić