Porównanie wersetów
Westminster Leningrad Codex - 2 Księga Samuela 5,9
Westminster Leningrad Codex
וַיֵּשֶׁב דָּוִד בַּמְּצֻדָה וַיִּקְרָא־לָהּ עִיר דָּוִד וַיִּבֶן דָּוִד סָבִיב מִן־הַמִּלֹּוא וָבָיְתָה׃2 Księga Samuela 5,9
Biblia Brzeska
I mieszkał Dawid na onem zamku, a przezwał go miastem Dawidowem i oprawił je wszędy w około od Mello aż i wewnątrz.2 Księga Samuela 5,9
Biblia Gdańska (1632)
I mieszkał Dawid na onym zamku a przezwał go miastem Dawidowem, a pobudował je Dawid wszędy w koło od Mello, i wewnątrz.2 Samuelowa 5,9
Biblia Gdańska (1881)
I mieszkał Dawid na onym zamku a przezwał go miastem Dawidowem, a pobudował je Dawid wszędy w koło od Mello, i wewnątrz.2 Samuelowa 5,9
Biblia Tysiąclecia
Dawid zamieszkał w twierdzy, którą nazwał Miastem Dawidowym. Zbudował potem mur dokoła: od Millo do wnętrza.2 Księga Samuela 5,9
Biblia Warszawska
Zamieszkał tedy Dawid w twierdzy i nazwał ją Miastem Dawida. Obudował ją też Dawid wokoło, począwszy od Millo ku środkowi.II Księga Samuela 5,9
Biblia Jakuba Wujka
A Dawid mieszkał w zamku i nazwał ji miastem Dawidowym, i zbudował wokoło od Mello i wewnątrz.2 Księga Samuela 5,9
Nowa Biblia Gdańska
Potem Dawid osiadł w twierdzy i nadał jej nazwę miasta Dawida. Dawid także wokoło ją obudował, począwszy od Millo – ku wnętrzu.2 Księga Samuela 5,9
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I tak zamieszkał Dawid w tej twierdzy, i nazwał ją miastem Dawida. Dawid obudował je też wokoło, od Millo i wnętrza.II Księga Samuela 5,9
American Standard Version
And David dwelt in the stronghold, and called it the city of David. And David built round about from Millo and inward.2 Księga Samuela 5,9
Clementine Vulgate
Habitavit autem David in arce, et vocavit eam civitatem David : et dificavit per gyrum a Mello et intrinsecus.2 Księga Samuela 5,9
King James Version
So David dwelt in the fort, and called it the city of David. And David built round about from Millo and inward.2 Księga Samuela 5,9
Young's Literal Translation
And David dwelleth in the fortress, and calleth it -- City of David, and David buildeth round about, from Millo and inward,2 Księga Samuela 5,9
World English Bible
David lived in the stronghold, and called it the city of David. David built round about from Millo and inward.2 Księga Samuela 5,9

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?