„Albowiem czynem jego jesteśmy stworzeni w Chrystusie Jezusie ku uczynkom dobrym, które przedtem Bóg zgotował, abyśmy w nich chodzili.”

Biblia Gdańska (1632): Efezów 2,10

Porównanie wersetów
Westminster Leningrad Codex - 2 Księga Samuela 22,17

Westminster Leningrad Codex

יִשְׁלַח מִמָּרֹום יִקָּחֵנִי יַמְשֵׁנִי מִמַּיִם רַבִּים׃
2 Księga Samuela 22,17

Biblia Brzeska

Posłał z góry, a wziął mię i wyrwał mię z wód wielkich.
2 Księga Samuela 22,17

Biblia Gdańska (1632)

Posławszy z wysokości, przyjął mię, wyrwał mię z wód wielkich.
2 Samuelowa 22,17

Biblia Gdańska (1881)

Posławszy z wysokości, przyjął mię, wyrwał mię z wód wielkich.
2 Samuelowa 22,17

Biblia Tysiąclecia

Wyciąga rękę z wysoka i chwyta mnie, wydobywa mnie z toni ogromnej.
2 Księga Samuela 22,17

Biblia Warszawska

Sięgnął z wysokości i pochwycił mnie, Wyciągnął mnie z toni wielkiej,
II Księga Samuela 22,17

Biblia Jakuba Wujka

Spuścił z wysokości a uchwycił mię i wyrwał mię z wód wielkich.
2 Księga Samuela 22,17

Nowa Biblia Gdańska

Sięgnął z wysokości i mnie ujął; wydobył z wielkiej topieli.
2 Księga Samuela 22,17

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Posłał z wysoka, chwycił mnie, wyciągnął z wielkich wód.
II Księga Samuela 22,17

American Standard Version

He sent from on high, he took me; He drew me out of many waters;
2 Księga Samuela 22,17

Clementine Vulgate

Misit de excelso, et assumpsit me,et extraxit me de aquis multis.
2 Księga Samuela 22,17

King James Version

He sent from above, he took me; he drew me out of many waters;
2 Księga Samuela 22,17

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

He sendeth from above -- He taketh me, He draweth me out of many waters.
2 Księga Samuela 22,17

World English Bible

He sent from on high, he took me; He drew me out of many waters;
2 Księga Samuela 22,17
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić