Porównanie wersetów
Westminster Leningrad Codex - 2 Księga Samuela 13,12
Westminster Leningrad Codex
וַתֹּאמֶר לֹו אַל־אָחִי אַל־תְּעַנֵּנִי כִּי לֹא־יֵעָשֶׂה כֵן בְּיִשְׂרָאֵל אַל־תַּעֲשֵׂה אֶת־הַנְּבָלָה הַזֹּאת׃2 Księga Samuela 13,12
Biblia Brzeska
Ale mu ona rzekła: Niechaj tego bracie mój, a nie czyń mi tego gwałtu, abowiem nie bywa taka sprawa w Izraelu. Poniechajże tego szaleństwa.2 Księga Samuela 13,12
Biblia Gdańska (1632)
Która mu rzekła: Zaniechaj, bracie mój, a nie czyń mi gwałtu, bo się niema dziać nic takiego w Izraelu; nie czyńże tego szaleństwa.2 Samuelowa 13,12
Biblia Gdańska (1881)
Która mu rzekła: Zaniechaj, bracie mój, a nie czyń mi gwałtu, bo się niema dziać nic takiego w Izraelu; nie czyńże tego szaleństwa.2 Samuelowa 13,12
Biblia Tysiąclecia
Odpowiedziała mu: Nie, mój bracie! Nie gwałć mię, bo tak się w Izraelu nie postępuje. Zaniechaj tego bezeceństwa!2 Księga Samuela 13,12
Biblia Warszawska
Lecz ona mu odpowiedziała: Nie, bracie mój, nie zhańb mnie! Tak się nie robi w Izraelu, nie popełniaj takiego bezeceństwa!II Księga Samuela 13,12
Biblia Jakuba Wujka
Ona mu odpowiedziała: Nie czyń, bracie mój, nie czyń mi gwałtu, bo się to nie godzi w Izraelu. Nie czyń tego szaleństwa!2 Księga Samuela 13,12
Nowa Biblia Gdańska
Więc mu odpowiedziała: Nie, mój bracie! Nie hańb mnie, bo tak się nie postępuje w Israelu! Nie spełnisz tej nikczemności!2 Księga Samuela 13,12
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ona mu odpowiedziała: Nie, mój bracie, nie hańb mnie, bo tak się nie postępuje w Izraelu. Nie popełniaj tego haniebnego czynu.II Księga Samuela 13,12
American Standard Version
And she answered him, Nay, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel: do not thou this folly.2 Księga Samuela 13,12
Clementine Vulgate
Qu respondit ei : Noli frater mi, noli opprimere me : neque enim hoc fas est in Isral : noli facere stultitiam hanc.2 Księga Samuela 13,12
King James Version
And she answered him, Nay, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel: do not thou this folly.2 Księga Samuela 13,12
Young's Literal Translation
And she saith to him, `Nay, my brother, do not humble me, for it is not done so in Israel; do not this folly.2 Księga Samuela 13,12
World English Bible
She answered him, No, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel. Don't you do this folly.2 Księga Samuela 13,12

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?