Porównanie wersetów
Westminster Leningrad Codex - 1 Księga Samuela 3,16
Westminster Leningrad Codex
וַיִּקְרָא עֵלִי אֶת־שְׁמוּאֵל וַיֹּאמֶר שְׁמוּאֵל בְּנִי וַיֹּאמֶר הִנֵּנִי׃1 Księga Samuela 3,16
Biblia Brzeska
Ale Heli zawołał Samuela i rzekł: Samuelu, synu mój, który mu odpowiedział: Otom ja jest.1 Księga Samuela 3,16
Biblia Gdańska (1632)
Tedy zawołał Heli Samuela, i rzekł: Samuelu, synu mój; który odpowiedział: Otom ja.1 Samuelowa 3,16
Biblia Gdańska (1881)
Tedy zawołał Heli Samuela, i rzekł: Samuelu, synu mój; który odpowiedział: Otom ja.1 Samuelowa 3,16
Biblia Tysiąclecia
Lecz Heli zawołał Samuela i rzekł: Samuelu, synu mój! On odpowiedział i rzekł: Oto jestem.1 Księga Samuela 3,16
Biblia Warszawska
Heli zaś przywołał Samuela i rzekł: Samuelu, synu mój! A ten na to: Oto jestem.I Księga Samuela 3,16
Biblia Jakuba Wujka
Wezwał tedy Heli Samuela i rzekł: Samuelu, synu mój? Który odpowiedając, rzekł: Owom ja.1 Księga Samuela 3,16
Nowa Biblia Gdańska
Ale Eli zawołał Samuela i powiedział: Samuelu, mój synu! Więc odpowiedział: Oto jestem.1 Księga Samuela 3,16
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy Heli zawołał Samuela: Samuelu, synu mój. Ten odpowiedział: Oto jestem.I Księga Samuela 3,16
American Standard Version
Then Eli called Samuel, and said, Samuel, my son. And he said, Here am I.1 Księga Samuela 3,16
Clementine Vulgate
Vocavit ergo Heli Samuelem, et dixit : Samuel fili mi ? Qui respondens ait : Prsto sum.1 Księga Samuela 3,16
King James Version
Then Eli called Samuel, and said, Samuel, my son. And he answered, Here am I.1 Księga Samuela 3,16
Young's Literal Translation
And Eli calleth Samuel, and saith, `Samuel, my son;` and he saith, `Here [am] I.`1 Księga Samuela 3,16
World English Bible
Then Eli called Samuel, and said, Samuel, my son. He said, Here am I.1 Księga Samuela 3,16

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?