„(ten jest wypis listu, który posłali do niego): Artakserksowi królowi, słudzy twoi, mężowie, którzy za Rzeką, zdrowia życzą.”

Biblia Jakuba Wujka: Księga Ezdrasza 4,11

Porównanie wersetów
Westminster Leningrad Codex - 1 Księga Samuela 25,32

Westminster Leningrad Codex

וַיֹּאמֶר דָּוִד לַאֲבִיגַל בָּרוּךְ יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר שְׁלָחֵךְ הַיֹּום הַזֶּה לִקְרָאתִי׃
1 Księga Samuela 25,32

Biblia Brzeska

Tedy rzekł Dawid ku Abigail: Błogosławiony jest Pan, Bóg izraelski, który cię dziś posłał przeciwko mnie.
1 Księga Samuela 25,32

Biblia Gdańska (1632)

I rzekł Dawid do Abigaili: Błogosławiony Pan, Bóg Izraelski, który cię dziś posłał przeciwko mnie.
1 Samuelowa 25,32

Biblia Gdańska (1881)

I rzekł Dawid do Abigaili: Błogosławiony Pan, Bóg Izraelski, który cię dziś posłał przeciwko mnie.
1 Samuelowa 25,32

Biblia Tysiąclecia

Na to rzekł Dawid do Abigail: Błogosławiony niech będzie Pan, Bóg Izraela, za to, że cię wysłał dziś na spotkanie ze mną.
1 Księga Samuela 25,32

Biblia Warszawska

I rzekł Dawid do Abigail: Błogosławiony Pan, Bóg Izraela, który cię wysłał dzisiaj na spotkanie ze mną.
I Księga Samuela 25,32

Biblia Jakuba Wujka

I rzekł Dawid do Abigail: Błogosławiony PAN Bóg Izraelów, który cię dziś posłał przeciwko mnie i błogosławiona wymowa twoja,
1 Księga Samuela 25,32

Nowa Biblia Gdańska

A Dawid powiedział do Abigail: Wysławiony WIEKUISTY, Bóg Israela, który cię dzisiaj wysłał na me spotkanie.
1 Księga Samuela 25,32

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I Dawid powiedział do Abigail: Błogosławiony niech będzie PAN, Bóg Izraela, który wysłał cię dziś na spotkanie ze mną.
I Księga Samuela 25,32

American Standard Version

And David said to Abigail, Blessed be Jehovah, the God of Israel, who sent thee this day to meet me:
1 Księga Samuela 25,32

Clementine Vulgate

Et ait David ad Abigail : Benedictus Dominus Deus Isral, qui misit hodie te in occursum meum, et benedictum eloquium tuum,
1 Księga Samuela 25,32

King James Version

And David said to Abigail, Blessed be the LORD God of Israel, which sent thee this day to meet me:
1 Księga Samuela 25,32

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And David saith to Abigail, `Blessed [is] Jehovah, God of Israel, who hath sent thee this day to meet me,
1 Księga Samuela 25,32

World English Bible

David said to Abigail, Blessed be Yahweh, the God of Israel, who sent you this day to meet me:
1 Księga Samuela 25,32
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić