„Oni więc, wysłuchawszy króla, odeszli. A oto gwiazda, którą widzieli na Wschodzie, prowadziła ich, aż przyszła i zatrzymała się nad miejscem, gdzie było dziecko.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Ewangelia Mateusza 2,9

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Przypowieści Salomona 29,2

Biblia Warszawska

Gdy sprawiedliwi sprawują władzę, lud się cieszy, lecz gdy rządzą bezbożni, lud wzdycha.
Przypowieści Salomona 29,2

Biblia Brzeska

Raduje się lud, gdy panują sprawiedliwi, ale gdy złośnicy panują, żałościwym jest lud.
Przypowieści Salomona 29,2

Biblia Gdańska (1632)

Gdy się rozmnażają sprawiedliwi, weseli się lud; ale gdy panuje bezbożnik, wzdycha lud.
Przypowieści Salomonowych 29,2

Biblia Gdańska (1881)

Gdy się rozmnażają sprawiedliwi, weseli się lud; ale gdy panuje bezbożnik, wzdycha lud.
Przypowieści Salomonowych 29,2

Biblia Tysiąclecia

Gdy prawi przy władzy - cieszy się naród; naród wzdycha - gdy rządzi występny.
Księga Przysłów 29,2

Biblia Jakuba Wujka

Kiedy się mnożą sprawiedliwi, będzie się radowało pospólstwo, gdy niezbożni władzą wezmą, wzdychać będzie lud.
Księga Przysłów 29,2

Nowa Biblia Gdańska

Gdy mnożą się sprawiedliwi – lud się cieszy; a kiedy panuje niegodziwy – lud wzdycha.
Przypowieści spisane przez Salomona 29,2

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Gdy sprawiedliwi są u władzy, lud się weseli, a gdy panują niegodziwi, lud wzdycha.
Księga Przysłów 29,2

American Standard Version

When the righteous are increased, the people rejoice; But when a wicked man beareth rule, the people sigh.
Przypowieści 29,2

Clementine Vulgate

In multiplicatione justorum ltabitur vulgus ;cum impii sumpserint principatum, gemet populus.
Księga Przysłów 29,2

King James Version

When the righteous are in authority, the people rejoice: but when the wicked beareth rule, the people mourn.
Przypowieści 29,2

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

In the multiplying of the righteous the people rejoice, And in the ruling of the wicked the people sigh.
Przypowieści 29,2

World English Bible

When the righteous thrive, the people rejoice; But when the wicked rule, the people groan.
Przypowieści 29,2

Westminster Leningrad Codex

בִּרְבֹות צַדִּיקִים יִשְׂמַח הָעָם וּבִמְשֹׁל רָשָׁע יֵאָנַח עָם׃
Przypowieści Salomona 29,2
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić