„Zapuśćcie sierp, gdyż nadeszło żniwo! Przyjdźcie, zstąpcie, bo pełna jest prasa; pełne są kadzie, gdyż złość ich jest wielka!”

Biblia Warszawska: Księga Joela 3,18

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Przypowieści Salomona 2,5

Biblia Warszawska

Wtedy zrozumiesz bojaźń Pana i uzyskasz poznanie Boga;
Przypowieści Salomona 2,5

Biblia Brzeska

Tedy zrozumiesz bojaźń Pańską, a znajdziesz znajomość Bożą.
Przypowieści Salomona 2,5

Biblia Gdańska (1632)

Tedy zrozumiesz bojaźń Pańską, a znajomość Bożą znajdziesz.
Przypowieści Salomonowych 2,5

Biblia Gdańska (1881)

Tedy zrozumiesz bojaźń Pańską, a znajomość Bożą znajdziesz.
Przypowieści Salomonowych 2,5

Biblia Tysiąclecia

to bojaźń Pańską zrozumiesz, osiągniesz znajomość Boga.
Księga Przysłów 2,5

Biblia Jakuba Wujka

tedy wyrozumiesz bojaźń PANSKĄ i umiejętność Bożą najdziesz.
Księga Przysłów 2,5

Nowa Biblia Gdańska

Wtedy zrozumiesz bojaźń WIEKUISTEGO i zdobędziesz Boże poznanie.
Przypowieści spisane przez Salomona 2,5

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wtedy zrozumiesz bojaźń PANA i dojdziesz do poznania Boga.
Księga Przysłów 2,5

American Standard Version

Then shalt thou understand the fear of Jehovah, And find the knowledge of God.
Przypowieści 2,5

Clementine Vulgate

tunc intelliges timorem Domini,et scientiam Dei invenies,
Księga Przysłów 2,5

King James Version

Then shalt thou understand the fear of the LORD, and find the knowledge of God.
Przypowieści 2,5

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Then understandest thou fear of Jehovah, And knowledge of God thou findest.
Przypowieści 2,5

World English Bible

Then you will understand the fear of Yahweh, And find the knowledge of God.
Przypowieści 2,5

Westminster Leningrad Codex

אָז תָּבִין יִרְאַת יְהוָה וְדַעַת אֱלֹהִים תִּמְצָא׃
Przypowieści Salomona 2,5
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić