„Wtedy rzekłem do przedniejszych i do naczelników, i do pozostałego ludu: Pracy jest dużo i na różnych miejscach, my zaś jesteśmy rozproszeni po murze, z dala jeden od drugiego.”

Biblia Warszawska: Księga Nehemiasza 4,19

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Przypowieści Salomona 2,13

Biblia Warszawska

Od tych, którzy porzucają ścieżki prawe, aby chodzić drogami ciemnymi,
Przypowieści Salomona 2,13

Biblia Brzeska

I od tych, którzy opuszczają ścieżki proste, udawając się drogami ciemnemi.
Przypowieści Salomona 2,13

Biblia Gdańska (1632)

Od tych, którzy opuszczają ścieszki proste, udawając się drogami ciemnemi;
Przypowieści Salomonowych 2,13

Biblia Gdańska (1881)

Od tych, którzy opuszczają ścieszki proste, udawając się drogami ciemnemi;
Przypowieści Salomonowych 2,13

Biblia Tysiąclecia

co opuścili ścieżki prawości, by chodzić mrocznymi drogami -
Księga Przysłów 2,13

Biblia Jakuba Wujka

którzy opuszczają drogę prostą, a chodzą drogami ciemnemi,
Księga Przysłów 2,13

Nowa Biblia Gdańska

Od tych, co opuszczają ścieżki prostoty, by chodzić drogami ciemności;
Przypowieści spisane przez Salomona 2,13

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Od tych, którzy opuszczają ścieżki prawości, żeby chodzić drogami ciemności;
Księga Przysłów 2,13

American Standard Version

Who forsake the paths of uprightness, To walk in the ways of darkness;
Przypowieści 2,13

Clementine Vulgate

qui relinquunt iter rectum,et ambulant per vias tenebrosas ;
Księga Przysłów 2,13

King James Version

Who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;
Przypowieści 2,13

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Who are forsaking paths of uprightness, To walk in ways of darkness,
Przypowieści 2,13

World English Bible

Who forsake the paths of uprightness, To walk in the ways of darkness;
Przypowieści 2,13

Westminster Leningrad Codex

הַעֹזְבִים אָרְחֹות יֹשֶׁר לָלֶכֶת בְּדַרְכֵי־חֹשֶׁךְ׃
Przypowieści Salomona 2,13
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić