„I tak w zapalczywym gniewie wywrę zemstę na narodach, które nie były posłuszne.”

Biblia Warszawska: Księga Micheasza 5,14

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Przypowieści Salomona 19,25

Biblia Warszawska

Uderz w szydercę, a prostak zmądrzeje; karć rozumnego, a nabędzie wiedzy.
Przypowieści Salomona 19,25

Biblia Brzeska

Jesli uderzysz szyderza, tedy prostak stanie się opatrzniejszy, a jesli kto sfuka roztropnego, nauczy się umiejętności.
Przypowieści Salomona 19,25

Biblia Gdańska (1632)

Bij naśmiewcę, żeby prostak był ostrożniejszym; a roztropnego sfukaj, żeby zrozumiał umiejętność.
Przypowieści Salomonowych 19,25

Biblia Gdańska (1881)

Bij naśmiewcę, żeby prostak był ostrożniejszym; a roztropnego sfukaj, żeby zrozumiał umiejętność.
Przypowieści Salomonowych 19,25

Biblia Tysiąclecia

Zbij szydercę - a prosty zmądrzeje, upomnij mądrego - a nabędzie karności.
Księga Przysłów 19,25

Biblia Jakuba Wujka

Gdy zaraźliwego ubijesz, głupi mędrszym będzie, a jeśli skarzesz mądrego, zrozumie karność.
Księga Przysłów 19,25

Nowa Biblia Gdańska

Kiedy uderzysz szydercę – prostak nabierze rozumu; a gdy przyganisz rozsądnemu – on pojmie, co należy wiedzieć.
Przypowieści spisane przez Salomona 19,25

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Uderz szydercę, a prosty będzie roztropniejszy; strofuj rozumnego, a pojmie wiedzę.
Księga Przysłów 19,25

American Standard Version

Smite a scoffer, and the simple will learn prudence; And reprove one that hath understanding, [and] he will understand knowledge.
Przypowieści 19,25

Clementine Vulgate

Pestilente flagellato stultus sapientior erit ;si autem corripueris sapientem, intelliget disciplinam.
Księga Przysłów 19,25

King James Version

Smite a scorner, and the simple will beware: and reprove one that hath understanding, and he will understand knowledge.
Przypowieści 19,25

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

A scorner smite, and the simple acts prudently, And give reproof to the intelligent, He understandeth knowledge.
Przypowieści 19,25

World English Bible

Flog a scoffer, and the simple will learn prudence; Rebuke one who has understanding, and he will gain knowledge.
Przypowieści 19,25

Westminster Leningrad Codex

לֵץ תַּכֶּה וּפֶתִי יַעְרִם וְהֹוכִיחַ לְנָבֹון יָבִין דָּעַת׃
Przypowieści Salomona 19,25
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić