„Aby rzekli do niego: Tak mówi Hiskiasz: Dniem utrapienia i karcenia, i zniewagi jest dzień dzisiejszy, gdyż dzieci są bliskie narodzenia, a nie ma siły, aby je porodzić.”

Biblia Warszawska: II Księga Królewska 19,3

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Przypowieści Salomona 18,2

Biblia Warszawska

Głupiec nie lubi roztropności, lecz chętnie wyjawia to, co ma na sercu.
Przypowieści Salomona 18,2

Biblia Brzeska

Szalony nie rozkocha się w roztropności, jedno w tym, co myśli w sercu swym.
Przypowieści Salomona 18,2

Biblia Gdańska (1632)

Nie kocha się głupi w roztropności, ale w tem, co mu objawia serce jego.
Przypowieści Salomonowych 18,2

Biblia Gdańska (1881)

Nie kocha się głupi w roztropności, ale w tem, co mu objawia serce jego.
Przypowieści Salomonowych 18,2

Biblia Tysiąclecia

Głupi nie lubi się zastanawiać, lecz tylko swe zdanie przedstawić.
Księga Przysłów 18,2

Biblia Jakuba Wujka

Nie przyjmuje głupi słów roztropności, chybabyś to powiadał, co ma w sercu swoim.
Księga Przysłów 18,2

Nowa Biblia Gdańska

Głupiec nie pożąda rozsądku, a tylko tego, co mu objawia jego serce.
Przypowieści spisane przez Salomona 18,2

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Głupi nie ma upodobania w rozumie, lecz w tym, co serce mu objawia.
Księga Przysłów 18,2

American Standard Version

A fool hath no delight in understanding, But only that his heart may reveal itself.
Przypowieści 18,2

Clementine Vulgate

Non recipit stultus verba prudenti,nisi ea dixeris qu versantur in corde ejus.
Księga Przysłów 18,2

King James Version

A fool hath no delight in understanding, but that his heart may discover itself.
Przypowieści 18,2

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

A fool delighteth not in understanding, But -- in uncovering his heart.
Przypowieści 18,2

World English Bible

A fool has no delight in understanding, But only in broadcasting his own opinion.
Przypowieści 18,2

Westminster Leningrad Codex

לֹא־יַחְפֹּץ כְּסִיל בִּתְבוּנָה כִּי אִם־בְּהִתְגַּלֹּות לִבֹּו׃
Przypowieści Salomona 18,2
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić