„Lecz jeźli duchem bywacie prowadzeni, nie jesteście pod zakonem.”

Biblia Gdańska (1881): Galatów 5,18

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Objawienie św. Jana 3,21

Biblia Warszawska

Zwycięzcy pozwolę zasiąść ze mną na moim tronie, jak i Ja zwyciężyłem i zasiadłem wraz z Ojcem moim na jego tronie.
Objawienie św. Jana 3,21

Biblia Brzeska

Jesliby kto zwyciężył, dam mu siedzieć ze mną na stolcu moim, jakom ja też zwyciężył i siedzę z Ojcem moim na stolcu jego.
Objawienie św. Jana 3,21

Biblia Gdańska (1632)

Kto zwycięży, dam mu siedzieć z sobą na stolicy mojej, jakom i ja zwyciężył i usiadłem z Ojcem moim na stolicy jego.
Objawienie Jana 3,21

Biblia Gdańska (1881)

Kto zwycięży, dam mu siedzieć z sobą na stolicy mojej, jakom i ja zwyciężył i usiadłem z Ojcem moim na stolicy jego.
Objawienie Jana 3,21

Biblia Tysiąclecia

Zwycięzcy dam zasiąść ze Mną na moim tronie, jak i Ja zwyciężyłem i zasiadłem z mym Ojcem na Jego tronie.
Apokalipsa św. Jana 3,21

Biblia Jakuba Wujka

Kto zwycięży, dam mu siedzieć z sobą na stolicy mojej: jakom ja też zwyciężył i usiadłem z Ojcem moim na stolicy jego.
Apokalipsa św. Jana 3,21

Nowa Biblia Gdańska

Temu, kto zwycięża, dam ze mną zasiadać na mym tronie; jak i ja zwyciężyłem i zasiadłem z moim Ojcem na Jego tronie.
Objawienie Jezusa Chrystusa spisane przez Jana 3,21

Biblia Przekład Toruński

Temu, kto zwycięża, dam usiąść ze mną na moim tronie, jak i ja zwyciężyłem i usiadłem z Ojcem moim na Jego tronie.
Objawienie Jana 3,21

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Temu, kto zwycięży, dam zasiąść ze mną na moim tronie, jak i ja zwyciężyłem i zasiadłem z moim Ojcem na jego tronie.
Księga Objawienia 3,21

American Standard Version

He that overcometh, I will give to him to sit down with me in my throne, as I also overcame, and sat down with my Father in his throne.
Objawienie Jana 3,21

Clementine Vulgate

Qui vicerit, dabo ei sedere mecum in throno meo : sicut et ego vici, et sedi cum Patre meo in throno ejus.
Apokalipsa Jana 3,21

King James Version

To him that overcometh will I grant to sit with me in my throne, even as I also overcame, and am set down with my Father in his throne.
Objawienie Jana 3,21

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ο νικων δωσω αυτω καθισαι μετ εμου εν τω θρονω μου ως καγω ενικησα και εκαθισα μετα του πατρος μου εν τω θρονω αυτου
Objawienie Jana 3,21

Young's Literal Translation

He who is overcoming -- I will give to him to sit with me in my throne, as I also did overcome and did sit down with my Father in His throne.
Objawienie Jana 3,21

World English Bible

He who overcomes, I will give to him to sit down with me on my throne, as I also overcame, and sat down with my Father on his throne.
Objawienie Jana 3,21

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić