Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Objawienie św. Jana 12,3
Biblia Warszawska
I ukazał się drugi znak na niebie: Oto ogromny rudy smok, mający siedem głów i dziesięć rogów, a na jego głowach siedem diademów;Objawienie św. Jana 12,3
Biblia Brzeska
I widzian jest drugi znak na niebie, a oto smok wielki rydzy, mając siedm głów i rogów dziesięć, a na głowach jego siedm koron.Objawienie św. Jana 12,3
Biblia Gdańska (1632)
I ukazał się drugi cud na niebie, a oto smok wielki rydzy, mając siedm głów i rogów dziesięć, a na głowach jego siedm koron;Objawienie Jana 12,3
Biblia Gdańska (1881)
I ukazał się drugi cud na niebie, a oto smok wielki rydzy, mając siedm głów i rogów dziesięć, a na głowach jego siedm koron;Objawienie Jana 12,3
Biblia Tysiąclecia
I inny znak się ukazał na niebie: Oto wielki Smok barwy ognia, mający siedem głów i dziesięć rogów - a na głowach jego siedem diademów.Apokalipsa św. Jana 12,3
Biblia Jakuba Wujka
I ukazał się drugi znak na niebie: a oto smok wielki, rydzy, mający siedm głów i rogów dziesięć, a na głowach jego siedm koron,Apokalipsa św. Jana 12,3
Nowa Biblia Gdańska
Na niebie został też ukazany drugi znak - oto wielki ognisty smok, który ma siedem głów i dziesięć rogów, a na jego głowach siedem diademów.Objawienie Jezusa Chrystusa spisane przez Jana 12,3
Biblia Przekład Toruński
I został ukazany inny znak na niebie: a oto wielki ognisty smok, mający siedem głów i dziesięć rogów, a na głowach jego siedem diademów;Objawienie Jana 12,3
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I ukazał się inny cud na niebie: Oto wielki rudy smok mający siedem głów i dziesięć rogów, a na jego głowach siedem koron.Księga Objawienia 12,3
American Standard Version
And there was seen another sign in heaven: and behold, a great red dragon, having seven heads and ten horns, and upon his heads seven diadems.Objawienie Jana 12,3
Clementine Vulgate
Et visum est aliud signum in clo : et ecce draco magnus rufus habens capita septem, et cornua decem : et in capitibus ejus diademata septem,Apokalipsa Jana 12,3
King James Version
And there appeared another wonder in heaven; and behold a great red dragon, having seven heads and ten horns, and seven crowns upon his heads.Objawienie Jana 12,3
Textus Receptus NT
και ωφθη αλλο σημειον εν τω ουρανω και ιδου δρακων μεγας πυρρος εχων κεφαλας επτα και κερατα δεκα και επι τας κεφαλας αυτου διαδηματα επταObjawienie Jana 12,3
Young's Literal Translation
And there was seen another sign in the heaven, and, lo, a great red dragon, having seven heads and ten horns, and upon his head seven diadems,Objawienie Jana 12,3
World English Bible
Another sign was seen in heaven. Behold, a great red dragon, having seven heads and ten horns, and on his heads seven crowns.Objawienie Jana 12,3

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?