„Gdyż to jest miłość Boga, aby strzec Jego przykazań; a Jego przykazania nie są ciężkie.”

Nowa Biblia Gdańska: Pierwszy list spisany przez Jana 5,3

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - List św. Pawła do Tytusa 3,12

Biblia Warszawska

Gdy przyślę do ciebie Artemasa albo Tychikusa, staraj się śpiesznie przybyć do mnie do Nikopolis, gdyż tam postanowiłem przezimować.
List św. Pawła do Tytusa 3,12

Biblia Brzeska

Gdy poslę do ciebie Artemana abo Tychika, staraj się, abyś do mnie przyszedł do Nikopolim, abowiem tamem umyslił zimować.
List św. Pawła do Tytusa 3,12

Biblia Gdańska (1632)

Gdy poślę do ciebie Artemana albo Tychyka, staraj się, abyś do mnie przyszedł do Nikopolim; bom tam postanowił zimować.
Tytusa 3,12

Biblia Gdańska (1881)

Gdy poślę do ciebie Artemana albo Tychyka, staraj się, abyś do mnie przyszedł do Nikopolim; bom tam postanowił zimować.
Tytusa 3,12

Biblia Tysiąclecia

Gdy poślę do ciebie Artemasa lub Tychika, postaraj się czym prędzej przybyć do mnie do Nikopolis,
List do Tytusa 3,12

Biblia Jakuba Wujka

Gdy poszlę do ciebie Artemana abo Tychika, spiesz się do mnie przybyć do Nikopola, abowiem tamem umyślił zimować.
List do Tytusa 3,12

Nowa Biblia Gdańska

Kiedy poślę do ciebie Artemasa, albo Tychika, postaraj się do mnie przyjść, do Nikopolis, gdyż tam postanowiłem przezimować.
List do Tytusa 3,12

Biblia Przekład Toruński

Gdy poślę do ciebie Artemasa albo Tychikusa, staraj się przyjść do mnie do Nikopolis; bo tam postanowiłem przezimować.
List do Tytusa 3,12

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Gdy poślę do ciebie Artemasa lub Tychika, staraj się przybyć do mnie do Nikopolis, bo tam postanowiłem spędzić zimę.
List do Tytusa 3,12

American Standard Version

When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus, give diligence to come unto me to Nicopolis: for there I have determined to winter.
List do Tytusa 3,12

Clementine Vulgate

Cum misero ad te Artemam, aut Tychicum, festina ad me venire Nicopolim : ibi enim statui hiemare.
List do Tytusa 3,12

King James Version

When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus, be diligent to come unto me to Nicopolis: for I have determined there to winter.
List do Tytusa 3,12

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

οταν πεμψω αρτεμαν προς σε η τυχικον σπουδασον ελθειν προς με εις νικοπολιν εκει γαρ κεκρικα παραχειμασαι
List do Tytusa 3,12

Young's Literal Translation

When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus, be diligent to come unto me to Nicopolis, for there to winter I have determined.
List do Tytusa 3,12

World English Bible

When I send Artemas to you, or Tychicus, be diligent to come to me to Nicopolis, for I have determined to winter there.
List do Tytusa 3,12

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić