Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - List do Hebrajczyków 6,10
Biblia Warszawska
Wszak Bóg nie jest niesprawiedliwy, aby miał zapomnieć o dziele waszym i o miłości, jaką okazaliście dla imienia jego, gdy usługiwaliście świętym i gdy usługujecie.List do Hebrajczyków 6,10
Biblia Brzeska
Abowiemci nie jest Bóg niesprawiedliwy, aby zapamiętał sprawy waszej i pracowitej miłości, którąście okazali przeciw imieniu jego przeto, iżeście służyli świętym i służycie.List do Hebrajczyków 6,10
Biblia Gdańska (1632)
Albowiem nie jest Bóg niesprawiedliwy, aby zapamiętał pracy waszej i pracowitej miłości, którąście okazali ku imieniu jego, gdyście służyli świętym i jeszcze służycie.Żydów 6,10
Biblia Gdańska (1881)
Albowiem nie jest Bóg niesprawiedliwy, aby zapamiętał pracy waszej i pracowitej miłości, którąście okazali ku imieniu jego, gdyście służyli świętym i jeszcze służycie.Żydów 6,10
Biblia Tysiąclecia
Nie jest bowiem Bóg niesprawiedliwy, aby zapomniał o czynie waszym i miłości, którą okazaliście dla imienia Jego, gdyście usługiwali świętym i jeszcze usługujecie.List do Hebrajczyków 6,10
Biblia Jakuba Wujka
Abowiem nie jest niesprawiedliwy Bóg, aby zapamiętał roboty waszej i miłości, którąście okazali w imię jego, którzyście posługowali świętym i posługujecie.List do Hebrajczyków 6,10
Nowa Biblia Gdańska
Bowiem Bóg nie jest niesprawiedliwy, by zapomnieć o waszym trudzie oraz bólu miłości, jaki okazaliście dla Jego Imienia, gdy usłużyliście oraz służycie świętym.List do Hebrajczyków 6,10
Biblia Przekład Toruński
Bóg bowiem nie jest niesprawiedliwy, aby miał zapomnieć o waszym dziele i o trudzie miłości, jaki okazaliście dla Jego imienia, gdy służyliście i służycie świętym.List do Hebrajczyków 6,10
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Bóg bowiem nie jest niesprawiedliwy, aby miał zapomnieć o waszym dziele i trudzie miłości, którą okazaliście dla jego imienia, gdy służyliście świętym i nadal służycie.List do Hebrajczyków 6,10
American Standard Version
for God is not unrighteous to forget your work and the love which ye showed toward his name, in that ye ministered unto the saints, and still do minister.List do Hebrajczyków 6,10
Clementine Vulgate
Non enim injustus Deus, ut obliviscatur operis vestri, et dilectionis, quam ostendistis in nomine ipsius, qui ministrastis sanctis, et ministratis.List do Hebrajczyków 6,10
King James Version
For God is not unrighteous to forget your work and labour of love, which ye have shewed toward his name, in that ye have ministered to the saints, and do minister.List do Hebrajczyków 6,10
Textus Receptus NT
ου γαρ αδικος ο θεος επιλαθεσθαι του εργου υμων και του κοπου της αγαπης ης ενεδειξασθε ενδειξασθε εις το ονομα αυτου διακονησαντες τοις αγιοις και διακονουντεςList do Hebrajczyków 6,10
Young's Literal Translation
for God is not unrighteous to forget your work, and the labour of the love, that ye shewed to His name, having ministered to the saints and ministering;List do Hebrajczyków 6,10
World English Bible
for God is not unrighteous, so as to forget your work and the labor of love which you showed toward his name, in that you served to the saints, and still do serve them.List do Hebrajczyków 6,10

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?