Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Sędziów 8,31
Biblia Warszawska
A również jego nałożnica, przebywająca w Sychem, urodziła mu syna; temu nadał imię Abimelech.Księga Sędziów 8,31
Biblia Brzeska
Miał też i założnicę, która była w Sychem, a ta mu urodziła syna i dał mu imię Abimelech.Księga Sędziów 8,31
Biblia Gdańska (1632)
Miał też założnicę, która była z Sychem, a ta mu urodziła syna, i dała mu imię Abimelech.Sędziów 8,31
Biblia Gdańska (1881)
Miał też założnicę, która była z Sychem, a ta mu urodziła syna, i dała mu imię Abimelech.Sędziów 8,31
Biblia Tysiąclecia
Jedna z drugorzędnych jego żon, mieszkająca w Sychem, urodziła mu syna, którego nazwał imieniem Abimelek.Księga Sędziów 8,31
Biblia Jakuba Wujka
A nałożnica jego, którą miał w Sychem, urodziła mu syna imieniem Abimelecha.Księga Sędziów 8,31
Nowa Biblia Gdańska
A jego nałożnica, którą miał w Szechem, również urodziła mu syna, więc nazwał jego imię Abimelech.Księga Sędziów 8,31
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Również jego nałożnica, która była w Sychem, urodziła mu syna i nadała mu imię Abimelek.Księga Sędziów 8,31
American Standard Version
And his concubine that was in Shechem, she also bare him a son, and he called his name Abimelech.Księga Sędziów 8,31
Clementine Vulgate
Concubina autem illius, quam habebat in Sichem, genuit ei filium nomine Abimelech.Księga Sędziów 8,31
King James Version
And his concubine that was in Shechem, she also bare him a son, whose name he called Abimelech.Księga Sędziów 8,31
Young's Literal Translation
and his concubine, who [is] in Shechem, hath born to him -- even she -- a son, and he appointeth his name Abimelech.Księga Sędziów 8,31
World English Bible
His concubine who was in Shechem, she also bore him a son, and he named him Abimelech.Księga Sędziów 8,31
Westminster Leningrad Codex
וּפִילַגְשֹׁו אֲשֶׁר בִּשְׁכֶם יָלְדָה־לֹּו גַם־הִיא בֵּן וַיָּשֶׂם אֶת־שְׁמֹו אֲבִימֶלֶךְ׃Księga Sędziów 8,31

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?