„Bo przecież jest rzeczą słuszną u Boga odpłacić uciskiem tym, którzy was uciskają,”

Biblia Tysiąclecia: 2 List do Tesaloniczan 1,6

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 96,7

Biblia Warszawska

Oddajcie Panu, plemiona narodów, Oddajcie Panu chwałę i moc!
Księga Psalmów 96,7

Biblia Brzeska

Znieścież do Pana wszytki pokolenia narodów, a znieście do Pana chwałę i moc.
Księga Psalmów 96,7

Biblia Gdańska (1632)

Oddajcie Panu, pokolenia narodów, oddajcie Panu chwałę i moc.
Psalmów 96,7

Biblia Gdańska (1881)

Oddajcie Panu, pokolenia narodów, oddajcie Panu chwałę i moc.
Psalmów 96,7

Biblia Tysiąclecia

Oddajcie Panu, rodziny narodów, oddajcie Panu chwałę i [uznajcie] potęgę;
Księga Psalmów 96,7

Biblia Jakuba Wujka

Przynoście PANU, pokolenia pogańskie, przynoście Panu cześć i chwałę,
Księga Psalmów 96,7

Nowa Biblia Gdańska

Nieście WIEKUISTEMU rodziny ludów; nieście WIEKUISTEMU sławę i cześć.
Księga Psalmów 96,7

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Oddajcie PANU, rodziny narodów, oddajcie PANU chwałę i moc.
Księga Psalmów 96,7

American Standard Version

Ascribe unto Jehovah, ye kindreds of the peoples, Ascribe unto Jehovah glory and strength.
Księga Psalmów 96,7

Clementine Vulgate

Confundantur omnes qui adorant sculptilia,et qui gloriantur in simulacris suis.Adorate eum omnes angeli ejus.
Księga Psalmów 96,7

King James Version

Give unto the LORD, O ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength.
Księga Psalmów 96,7

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Ascribe to Jehovah, O families of the peoples, Ascribe to Jehovah honour and strength.
Księga Psalmów 96,7

World English Bible

Ascribe to Yahweh, you families of nations, Ascribe to Yahweh glory and strength.
Księga Psalmów 96,7

Westminster Leningrad Codex

הָבוּ לַיהוָה מִשְׁפְּחֹות עַמִּים הָבוּ לַיהוָה כָּבֹוד וָעֹז׃
Księga Psalmów 96,7
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić