Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 93,1
Biblia Warszawska
Pan jest królem. Oblekł się w dostojność; Pan oblekł się i przepasał mocą, Utwierdził okrąg świata, tak że się nie zachwieje.Księga Psalmów 93,1
Biblia Brzeska
Pan króluje oblókszy się w chwałę; Pan się przyoblókł w możność i przepasał się; utwierdził też okrąg świata, żeby się ani ruszył.Księga Psalmów 93,1
Biblia Gdańska (1632)
Pan króluje, oblekł się w dostojność; oblekł się Pan w możność, i przepasał się; utwierdził też okrąg świata, aby się nie poruszył.Psalmów 93,1
Biblia Gdańska (1881)
Pan króluje, oblekł się w dostojność; oblekł się Pan w możność, i przepasał się; utwierdził też okrąg świata, aby się nie poruszył.Psalmów 93,1
Biblia Tysiąclecia
Pan króluje, oblókł się w majestat, Pan przywdział potęgę i nią się przepasał: tak utwierdził świat, że się nie zachwieje.Księga Psalmów 93,1
Biblia Jakuba Wujka
Chwała pienia samemu Dawidowi, przed Sobotą, kiedy ziemia jest fundowana. PAN królował, oblókł się w ozdobę, oblókł się PAN mocą i przepasał się. Abowiem umocnił okrąg świata, który się nie poruszy.Księga Psalmów 93,1
Nowa Biblia Gdańska
WIEKUISTY króluje, przyodział się we wspaniałość; WIEKUISTY przyodział się w potęgę i się przepasał.Księga Psalmów 93,1
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
PAN króluje, przyoblekł się w majestat, odział się PAN i przepasał potęgą; utwierdził też świat, że się nie zachwieje.Księga Psalmów 93,1
American Standard Version
Jehovah reigneth; he is clothed with majesty; Jehovah is clothed with strength; he hath girded himself therewith: The world also is established, that it cannot be moved.Księga Psalmów 93,1
Clementine Vulgate
Psalmus ipsi David, quarta sabbati. [Deus ultionum Dominus ;Deus ultionum libere egit.Księga Psalmów 93,1
King James Version
The LORD reigneth, he is clothed with majesty; the LORD is clothed with strength, wherewith he hath girded himself: the world also is stablished, that it cannot be moved.Księga Psalmów 93,1
Young's Literal Translation
Jehovah hath reigned, Excellency He hath put on, Jehovah put on strength, He girded Himself, Also -- established is the world, unmoved.Księga Psalmów 93,1
World English Bible
Yahweh reigns! He is clothed with majesty! Yahweh is armed with strength. The world also is established. It can't be moved.Księga Psalmów 93,1
Westminster Leningrad Codex
יְהוָה מָלָךְ גֵּאוּת לָבֵשׁ לָבֵשׁ יְהוָה עֹז הִתְאַזָּר אַף־תִּכֹּון תֵּבֵל בַּל־תִּמֹּוט׃Księga Psalmów 93,1

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?