„Nim błogosławimy Boga i Ojca i nim przeklinamy ludzi stworzonych na podobieństwo Boga.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: List Jakuba 3,9

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 74,9

Biblia Warszawska

Nie widzimy godeł naszych; już nie ma proroka, A nikt pośród nas nie wie, jak długo?
Księga Psalmów 74,9

Biblia Brzeska

Nie widzimy cudów naszych; już dalej nie masz proroka, ani jest przy nas, który by wiedział póki to ma trwać.
Księga Psalmów 74,9

Biblia Gdańska (1632)

Znaków naszych nie widzimy:już niemasz proroka, i niemasz między nami, któryby wiedział, póki to ma trwać.
Psalmów 74,9

Biblia Gdańska (1881)

Znaków naszych nie widzimy:już niemasz proroka, i niemasz między nami, któryby wiedział, póki to ma trwać.
Psalmów 74,9

Biblia Tysiąclecia

Już nie widać naszych znaków i nie ma proroka; a między nami nie ma, kto by wiedział, jak długo,
Księga Psalmów 74,9

Biblia Jakuba Wujka

Znaków naszych nie widzieliśmy, już nie masz proroka i już nas więcej nie pozna.
Księga Psalmów 74,9

Nowa Biblia Gdańska

Naszych godeł już nie widzimy; nie ma proroka oraz nikogo między nami, który by wiedział – dopóki?
Księga Psalmów 74,9

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Nie widzimy naszych znaków; już nie ma proroka i nikt spośród nas nie wie, jak długo to ma trwać.
Księga Psalmów 74,9

American Standard Version

We see not our signs: There is no more any prophet; Neither is there among us any that knoweth how long.
Księga Psalmów 74,9

Clementine Vulgate

quia calix in manu Domini vini meri, plenus misto.Et inclinavit ex hoc in hoc ;verumtamen fx ejus non est exinanita :bibent omnes peccatores terr.
Księga Psalmów 74,9

King James Version

We see not our signs: there is no more any prophet: neither is there among us any that knoweth how long.
Księga Psalmów 74,9

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Our ensigns we have not seen, There is no more a prophet, Nor with us is one knowing how long.
Księga Psalmów 74,9

World English Bible

We see no miraculous signs. There is no longer any prophet, Neither is there among us anyone who knows how long.
Księga Psalmów 74,9

Westminster Leningrad Codex

אֹותֹתֵינוּ לֹא רָאִינוּ אֵין־עֹוד נָבִיא וְלֹא־אִתָּנוּ יֹדֵעַ עַד־מָה׃
Księga Psalmów 74,9
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić