Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 7,3
Biblia Warszawska
By któryś jak lew nie rozdarł mnie... Rozdziera, a nie ma wybawcy...Księga Psalmów 7,3
Biblia Brzeska
By snadź nie porwał, jako lew i nie rozdrapał duszę mojej, a nie byłby, kto by ją wyrwał.Księga Psalmów 7,3
Biblia Gdańska (1632)
By snać duszy mojej nie porwał jako lew, a nie rozszarpał, gdyby nie było, ktoby ją wybawił.Psalmów 7,3
Biblia Gdańska (1881)
By snać duszy mojej nie porwał jako lew, a nie rozszarpał, gdyby nie było, ktoby ją wybawił.Psalmów 7,3
Biblia Tysiąclecia
by kto - jak lew - mnie nie porwał i nie rozszarpał, gdy zabraknie wybawcy.Księga Psalmów 7,3
Biblia Jakuba Wujka
By kiedy nie porwał jako lew dusze mojej, gdy nie masz, kto by odkupił ani kto by wybawił.Księga Psalmów 7,3
Nowa Biblia Gdańska
Aby nikt, szarpiąc, nie porwał mojego życia jak lew, gdy nie ma zbawcy.Księga Psalmów 7,3
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
PANIE, mój Boże, jeśli to zrobiłem, jeśli nieprawość jest na moich rękach;Księga Psalmów 7,3
American Standard Version
O Jehovah my God, if I have done this; If there be iniquity in my hands;Księga Psalmów 7,3
Clementine Vulgate
nequando rapiat ut leo animam meam,dum non est qui redimat, neque qui salvum faciat.Księga Psalmów 7,3
King James Version
O LORD my God, if I have done this; if there be iniquity in my hands;Księga Psalmów 7,3
Young's Literal Translation
O Jehovah, my God, if I have done this, If there is iniquity in my hands,Księga Psalmów 7,3
World English Bible
Yahweh, my God, if I have done this, If there is iniquity in my hands,Księga Psalmów 7,3
Westminster Leningrad Codex
פֶּן־יִטְרֹף כְּאַרְיֵה נַפְשִׁי פֹּרֵק וְאֵין מַצִּיל׃Księga Psalmów 7,3

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?