„Albowiem kto takiego pozdrawia, uczestnikiem jest złych uczynków jego.”

Biblia Gdańska (1632): 2 Jana 1,11

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 7,15

Biblia Warszawska

Ognistymi czyni strzały swoje. Oto poczyna nieprawość, Jest brzemienny niedolą,
Księga Psalmów 7,15

Biblia Brzeska

Oto boleję, aby porodził złość, począł trapienie, ale porodzi kłamstwo.
Księga Psalmów 7,15

Biblia Gdańska (1632)

Oto rodzi nieprawość, bo począł boleść; ale porodzi kłamstwo.
Psalmów 7,15

Biblia Gdańska (1881)

Oto rodzi nieprawość, bo począł boleść; ale porodzi kłamstwo.
Psalmów 7,15

Biblia Tysiąclecia

Oto [tamten] począł nieprawość, brzemienny jest udręką i rodzi podstęp.
Księga Psalmów 7,15

Biblia Jakuba Wujka

Oto rodził niesprawiedliwość, począł boleść i urodził nieprawość.
Księga Psalmów 7,15

Nowa Biblia Gdańska

Oto człowiek poczyna bezprawie, brzemienny jest zgubą i rodzi fałsz,
Księga Psalmów 7,15

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wykopał dół i pogłębił go, lecz sam wpadnie do jamy, którą przygotował.
Księga Psalmów 7,15

American Standard Version

He hath made a pit, and digged it, And is fallen into the ditch which he made.
Księga Psalmów 7,15

Clementine Vulgate

Ecce parturiit injustitiam ;concepit dolorem, et peperit iniquitatem.
Księga Psalmów 7,15

King James Version

He made a pit, and digged it, and is fallen into the ditch which he made.
Księga Psalmów 7,15

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

A pit he hath prepared, and he diggeth it, And he falleth into a ditch he maketh.
Księga Psalmów 7,15

World English Bible

He has dug a hole, And has fallen into the pit which he made.
Księga Psalmów 7,15

Westminster Leningrad Codex

הִנֵּה יְחַבֶּל־אָוֶן וְהָרָה עָמָל וְיָלַד שָׁקֶר׃
Księga Psalmów 7,15
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić