Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 62,6
Biblia Warszawska
Jedynie w Bogu jest uciszenie duszy mojej, Bo w nim pokładam nadzieję moją!Księga Psalmów 62,6
Biblia Brzeska
Przestańże ty na samym Bogu, o duszo moja, abowiem od niegoć to jest, czego ja oczekawam.Księga Psalmów 62,6
Biblia Gdańska (1632)
Ty przecież na Bogu spolegaj, duszo moja! bo od niego jest oczekiwanie moje.Psalmów 62,6
Biblia Gdańska (1881)
Ty przecież na Bogu spolegaj, duszo moja! bo od niego jest oczekiwanie moje.Psalmów 62,6
Biblia Tysiąclecia
Spocznij jedynie w Bogu, duszo moja, bo od Niego pochodzi moja nadzieja.Księga Psalmów 62,6
Biblia Jakuba Wujka
Wszakże, duszo moja, Bogu bądź poddana: boć od niego cierpliwość moja.Księga Psalmów 62,6
Nowa Biblia Gdańska
Jednak polegaj na Bogu, moja duszo, gdyż w Nim jest moja nadzieja.Księga Psalmów 62,6
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
On jedynie jest moją skałą i zbawieniem, moją twierdzą; nie zachwieję się.Księga Psalmów 62,6
American Standard Version
He only is my rock and my salvation: [He is] my high tower; I shall not be moved.Księga Psalmów 62,6
Clementine Vulgate
Sicut adipe et pinguedine repleatur anima mea,et labiis exsultationis laudabit os meum.Księga Psalmów 62,6
King James Version
He only is my rock and my salvation: he is my defence; I shall not be moved.Księga Psalmów 62,6
Young's Literal Translation
Only -- He [is] my rock and my salvation, My tower, I am not moved.Księga Psalmów 62,6
World English Bible
He alone is my rock and my salvation, my fortress. I will not be shaken.Księga Psalmów 62,6
Westminster Leningrad Codex
אַךְ לֵאלֹהִים דֹּומִּי נַפְשִׁי כִּי־מִמֶּנּוּ תִּקְוָתִי׃Księga Psalmów 62,6

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?