„Bo gdzie słowo królewskie, tam i moc jego: a któż mu rzecze: Co czynisz?”

Biblia Gdańska (1881): Kaznodziei Salomona 8,4

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 62,6

Biblia Warszawska

Jedynie w Bogu jest uciszenie duszy mojej, Bo w nim pokładam nadzieję moją!
Księga Psalmów 62,6

Biblia Brzeska

Przestańże ty na samym Bogu, o duszo moja, abowiem od niegoć to jest, czego ja oczekawam.
Księga Psalmów 62,6

Biblia Gdańska (1632)

Ty przecież na Bogu spolegaj, duszo moja! bo od niego jest oczekiwanie moje.
Psalmów 62,6

Biblia Gdańska (1881)

Ty przecież na Bogu spolegaj, duszo moja! bo od niego jest oczekiwanie moje.
Psalmów 62,6

Biblia Tysiąclecia

Spocznij jedynie w Bogu, duszo moja, bo od Niego pochodzi moja nadzieja.
Księga Psalmów 62,6

Biblia Jakuba Wujka

Wszakże, duszo moja, Bogu bądź poddana: boć od niego cierpliwość moja.
Księga Psalmów 62,6

Nowa Biblia Gdańska

Jednak polegaj na Bogu, moja duszo, gdyż w Nim jest moja nadzieja.
Księga Psalmów 62,6

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

On jedynie jest moją skałą i zbawieniem, moją twierdzą; nie zachwieję się.
Księga Psalmów 62,6

American Standard Version

He only is my rock and my salvation: [He is] my high tower; I shall not be moved.
Księga Psalmów 62,6

Clementine Vulgate

Sicut adipe et pinguedine repleatur anima mea,et labiis exsultationis laudabit os meum.
Księga Psalmów 62,6

King James Version

He only is my rock and my salvation: he is my defence; I shall not be moved.
Księga Psalmów 62,6

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Only -- He [is] my rock and my salvation, My tower, I am not moved.
Księga Psalmów 62,6

World English Bible

He alone is my rock and my salvation, my fortress. I will not be shaken.
Księga Psalmów 62,6

Westminster Leningrad Codex

אַךְ לֵאלֹהִים דֹּומִּי נַפְשִׁי כִּי־מִמֶּנּוּ תִּקְוָתִי׃
Księga Psalmów 62,6
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić