Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 60,10
Biblia Warszawska
Moab miednicą, w której się myję, Na Edom rzucam mój sandał; Nad ziemią filistyńską okrzyknę z radością zwycięstwo.Księga Psalmów 60,10
Biblia Brzeska
Moab będzie garncem umywania mego, a na Edom porzucę buty moje, a ty Palestyno wykrzykaj nade mną.Księga Psalmów 60,10
Biblia Gdańska (1632)
Moab miednicą do umywania mego; na Edoma wrzucę buty moje; ty, Palestyno! wykrzykaj nademną.Psalmów 60,10
Biblia Gdańska (1881)
Moab miednicą do umywania mego; na Edoma wrzucę buty moje; ty, Palestyno! wykrzykaj nademną.Psalmów 60,10
Biblia Tysiąclecia
Moab jest dla Mnie misą do mycia, na Edom but mój rzucę, nad Filisteą będę triumfował.Księga Psalmów 60,10
Biblia Jakuba Wujka
Moab, garniec nadzieje mojej. Nad Idumeą rozciągnę but mój, mnie cudzoziemcy są poddani.Księga Psalmów 60,10
Nowa Biblia Gdańska
Moab miską do Mego umywania, a na Edom rzucam Me buty; triumfuj nade Mną Peleszet.Księga Psalmów 60,10
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Czy nie ty, o Boże, który nas odrzuciłeś i nie wychodziłeś, Boże, z naszymi wojskami?Księga Psalmów 60,10
American Standard Version
Hast not thou, O God, cast us off? And thou goest not forth, O God, with our hosts.Księga Psalmów 60,10
King James Version
Wilt not thou, O God, which hadst cast us off? and thou, O God, which didst not go out with our armies?Księga Psalmów 60,10
Young's Literal Translation
Is it not Thou, O God? hast Thou cast us off? And dost Thou not go forth, O God, with our hosts!Księga Psalmów 60,10
World English Bible
Haven't you, God, rejected us? You don't go out, with our armies, God.Księga Psalmów 60,10
Westminster Leningrad Codex
מֹואָב ׀ סִיר רַחְצִי עַל־אֱדֹום אַשְׁלִיךְ נַעֲלִי עָלַי פְּלֶשֶׁת הִתְרֹעָעִי׃Księga Psalmów 60,10

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?