„PAN bowiem wykupił Jakuba i wybawił go z ręki silniejszego od niego.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Księga Jeremiasza 31,11

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 6,6

Biblia Warszawska

Bo po śmierci nie pamięta się o tobie, A w krainie umarłych któż cię wysławiać będzie?
Księga Psalmów 6,6

Biblia Brzeska

Abowiem w śmierci nie masz pamiątki o tobie, a w grobie któż cię wyznawać będzie?
Księga Psalmów 6,6

Biblia Gdańska (1632)

Albowiem w śmierci niemasz pamiątki o tobie, a w grobie któż cie wyznawać będzie?
Psalmów 6,6

Biblia Gdańska (1881)

Albowiem w śmierci niemasz pamiątki o tobie, a w grobie któż cie wyznawać będzie?
Psalmów 6,6

Biblia Tysiąclecia

bo nikt po śmierci nie wspomni o Tobie: któż Cię wychwala w Szeolu?
Księga Psalmów 6,6

Biblia Jakuba Wujka

Abowiem w śmierci nie masz, kto by na cię pamiętał, a w piekle ktoć wyznawać będzie?
Księga Psalmów 6,6

Nowa Biblia Gdańska

Gdyż nie w śmierci jest pamięć o Tobie; któż Cię wielbi w Krainie Umarłych?
Księga Psalmów 6,6

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Zmęczyłem się moim wzdychaniem, co noc zalewam łzami moje posłanie, moje łoże jest mokre od płaczu.
Księga Psalmów 6,6

American Standard Version

I am weary with my groaning; Every night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.
Księga Psalmów 6,6

Clementine Vulgate

Quoniam non est in morte qui memor sit tui ;in inferno autem quis confitebitur tibi ?
Księga Psalmów 6,6

King James Version

I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.
Księga Psalmów 6,6

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

I have been weary with my sighing, I meditate through all the night [on] my bed, With my tear my couch I waste.
Księga Psalmów 6,6

World English Bible

I am weary with my groaning; Every night I flood my bed; I drench my couch with my tears.
Księga Psalmów 6,6

Westminster Leningrad Codex

כִּי אֵין בַּמָּוֶת זִכְרֶךָ בִּשְׁאֹול מִי יֹודֶה־לָּךְ׃
Księga Psalmów 6,6
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić