Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 37,9
Biblia Warszawska
Bo niegodziwcy będą wytępieni, Ci zaś, którzy pokładają nadzieję w Panu, odziedziczą ziemię.Księga Psalmów 37,9
Biblia Brzeska
Abowiem złośnicy będą wykorzenieni, ale ci, którzy oczekawają Pana, otrzymają w dziedzictwo ziemię.Księga Psalmów 37,9
Biblia Gdańska (1632)
Albowiem złośnicy będą wykorzenieni: lecz którzy oczekują Pana, ci odziedziczą ziemię.Psalmów 37,9
Biblia Gdańska (1881)
Albowiem złośnicy będą wykorzenieni: lecz którzy oczekują Pana, ci odziedziczą ziemię.Psalmów 37,9
Biblia Jakuba Wujka
Abowiem, którzy źle czynią, będą wykorzenieni, lecz znoszący PANA, ci odziedziczą ziemię.Księga Psalmów 37,9
Nowa Biblia Gdańska
Bowiem złoczyńcy będą zatraceni; a ci, co ufają WIEKUISTEMU - odziedziczą ziemię.Księga Psalmów 37,9
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Złoczyńcy bowiem będą wytępieni, a ci, którzy oczekują PANA, odziedziczą ziemię.Księga Psalmów 37,9
American Standard Version
For evil-doers shall be cut off; But those that wait for Jehovah, they shall inherit the land.Księga Psalmów 37,9
Clementine Vulgate
Afflictus sum, et humiliatus sum nimis ;rugiebam a gemitu cordis mei.Księga Psalmów 37,9
King James Version
For evildoers shall be cut off: but those that wait upon the LORD, they shall inherit the earth.Księga Psalmów 37,9
Young's Literal Translation
For evil doers are cut off, As to those waiting on Jehovah, they possess the land.Księga Psalmów 37,9
World English Bible
For evildoers shall be cut off, But those who wait for Yahweh, they shall inherit the land.Księga Psalmów 37,9
Westminster Leningrad Codex
כִּי־מְרֵעִים יִכָּרֵתוּן וְקֹוֵי יְהוָה הֵמָּה יִירְשׁוּ־אָרֶץ׃Księga Psalmów 37,9

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?