Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 37,26
Biblia Warszawska
Codziennie lituje się i pożycza, A potomstwo jego jest błogosławione.Księga Psalmów 37,26
Biblia Brzeska
Na każdy dzień rozdawa i pożycza, a potomstwo jego jest w błogosławieństwie.Księga Psalmów 37,26
Biblia Gdańska (1632)
Na każdy dzień pokazuje miłosierdzie i pożycza, a przecież nasienie jego jest w błogosławieństwie.Psalmów 37,26
Biblia Gdańska (1881)
Na każdy dzień pokazuje miłosierdzie i pożycza, a przecież nasienie jego jest w błogosławieństwie.Psalmów 37,26
Biblia Tysiąclecia
Lituje się on w każdym czasie i pożycza; potomstwo jego stanie się błogosławieństwem.Księga Psalmów 37,26
Biblia Jakuba Wujka
Cały dzień czyni miłosierdzie i pożycza, a nasienie jego w błogosławieństwie będzie.Księga Psalmów 37,26
Nowa Biblia Gdańska
Co dzień jest miłosiernym i pożycza; a jego potomstwo jest w błogosławieństwie.Księga Psalmów 37,26
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Każdego dnia lituje się i pożycza, a jego potomstwo jest błogosławione.Księga Psalmów 37,26
American Standard Version
All the day long he dealeth graciously, and lendeth; And his seed is blessed.Księga Psalmów 37,26
Young's Literal Translation
All the day he is gracious and lending, And his seed [is] for a blessing.Księga Psalmów 37,26
World English Bible
All the day long he deals graciously, and lends. His seed is blessed.Księga Psalmów 37,26

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?