„Machnadbaj, Sasaj, Saraj,”

Biblia Gdańska (1632): Ezdraszowa 10,40

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 26,2

Biblia Warszawska

Zbadaj mnie, Panie, i doświadcz, Poddaj próbie nerki i serce moje!
Księga Psalmów 26,2

Biblia Brzeska

Doświadczaj mię Panie i pokuszaj, wywiedź się wnętrzności moich i serca mojego.
Księga Psalmów 26,2

Biblia Gdańska (1632)

Spróbuj mię, Panie! i doświadcz mię: wypław ogniem nerki moje i serce moje.
Psalmów 26,2

Biblia Gdańska (1881)

Spróbuj mię, Panie! i doświadcz mię: wypław ogniem nerki moje i serce moje.
Psalmów 26,2

Biblia Tysiąclecia

Doświadcz mnie, Panie, wystaw mnie na próbę, wybadaj moje nerki i serce:
Księga Psalmów 26,2

Biblia Jakuba Wujka

Próbuj mię, PANIE, i doświadcz mię, wypal nerki moje i serce moje.
Księga Psalmów 26,2

Nowa Biblia Gdańska

Doświadcz mnie, WIEKUISTY, i wypróbuj, oczyść moje wnętrze i serce.
Księga Psalmów 26,2

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Zbadaj mnie, PANIE, i doświadcz mnie; poddaj próbie moje nerki i serce.
Księga Psalmów 26,2

American Standard Version

Examine me, O Jehovah, and prove me; Try my heart and my mind.
Księga Psalmów 26,2

Clementine Vulgate

Dum appropiant super me nocentes ut edant carnes meas,qui tribulant me inimici mei,ipsi infirmati sunt et ceciderunt.
Księga Psalmów 26,2

King James Version

Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart.
Księga Psalmów 26,2

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Try me, O Jehovah, and prove me, Purified [are] my reins and my heart.
Księga Psalmów 26,2

World English Bible

Examine me, Yahweh, and prove me. Try my heart and my mind.
Księga Psalmów 26,2

Westminster Leningrad Codex

בְּחָנֵנִי יְהוָה וְנַסֵּנִי [צְרֹופָה כ] (צָרְפָה ק) כִלְיֹותַי וְלִבִּי׃
Księga Psalmów 26,2
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić