Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 123,4
Biblia Warszawska
Dusza nasza nasycona jest bardzo Pośmiewiskiem zadufanych w sobie, Wzgardą pyszałków.Księga Psalmów 123,4
Biblia Brzeska
Nasycona jest dusza nasza barzo pośmiewiskiem bogaczów, a wzgardą pysznych.Księga Psalmów 123,4
Biblia Gdańska (1632)
Bardzo jest nasycona dusza nasza pośmiewiskiem bezbożnych, i wzgardą pysznych.Psalmów 123,4
Biblia Gdańska (1881)
Bardzo jest nasycona dusza nasza pośmiewiskiem bezbożnych, i wzgardą pysznych.Psalmów 123,4
Biblia Tysiąclecia
Dusza nasza jest nasycona szyderstwem zarozumialców i wzgardą pyszałków.Księga Psalmów 123,4
Biblia Jakuba Wujka
bo jest barzo napełniona dusza nasza pośmiewiskiem bogatych i wzgardą pysznych.Księga Psalmów 123,4
Nowa Biblia Gdańska
Nasza dusza nad miarę się nasyciła i urąganiem hardych, i wzgardą wyniosłych.Księga Psalmów 123,4
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nasza dusza jest nad miarę nasycona szyderstwem bezbożnych i wzgardą pysznych.Księga Psalmów 123,4
American Standard Version
Our soul is exceedingly filled With the scoffing of those that are at ease, And with the contempt of the proud. Psalm 124 A Song of Ascents; of David.Księga Psalmów 123,4
King James Version
Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the proud.Księga Psalmów 123,4
Young's Literal Translation
Greatly hath our soul been filled With the scorning of the easy ones, With the contempt of the arrogant!Księga Psalmów 123,4
World English Bible
Our soul is exceedingly filled with the scoffing of those who are at ease, With the contempt of the proud. Psalm 124 A Song of Ascents. By David.Księga Psalmów 123,4
Westminster Leningrad Codex
רַבַּת שָׂבְעָה־לָּהּ נַפְשֵׁנוּ הַלַּעַג הַשַּׁאֲנַנִּים הַבּוּז לִגְאֵיֹונִים ׃Księga Psalmów 123,4

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?