„Gdzie zaś jest ich odpuszczenie, tam już więcej nie zachodzi potrzeba ofiary za grzechy.”

Biblia Tysiąclecia: List do Hebrajczyków 10,18

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Joba 7,13

Biblia Warszawska

Gdy pomyślę: Pocieszy mnie moje łoże, ulży narzekaniu memu moje posłanie,
Księga Joba 7,13

Biblia Brzeska

Jeślibym rzekł: Ucieszę się na łóżku moim, a narzekania mego ulży mi pościel moja.
Księga Hioba 7,13

Biblia Gdańska (1632)

Gdym rzekł: Pocieszy mię łoże moje, i ulży mi narzekania mego pościel moja:
Ijobowa 7,13

Biblia Gdańska (1881)

Gdym rzekł: Pocieszy mię łoże moje, i ulży mi narzekania mego pościel moja:
Ijobowa 7,13

Biblia Tysiąclecia

Myślałem: Wypocznę na łóżku, posłanie to trosk mych powiernik.
Księga Hioba 7,13

Biblia Jakuba Wujka

Jeśli rzekę: Pocieszy mię łóżko moje i ulży mi się, gdy będę z sobą mówił na pościeli mojej:
Księga Hioba 7,13

Nowa Biblia Gdańska

Gdy pomyślę: Moje łoże mnie pocieszy, moja pościel ulży mojej boleści –
Księga Ijoba 7,13

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Gdy mówię: Pocieszy mnie moje łóżko i moje posłanie ulży mojemu narzekaniu;
Księga Hioba 7,13

American Standard Version

When I say, My bed shall comfort me, My couch shall ease my complaint;
Księga Hioba 7,13

Clementine Vulgate

Si dixero : Consolabitur me lectulus meus,et relevabor loquens mecum in strato meo :
Księga Hioba 7,13

King James Version

When I say, My bed shall comfort me, my couch shall ease my complaint;
Księga Hioba 7,13

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

When I said, `My bed doth comfort me,` He taketh away in my talking my couch.
Księga Hioba 7,13

World English Bible

When I say, `My bed shall comfort me, My couch shall ease my complaint;`
Księga Hioba 7,13

Westminster Leningrad Codex

כִּי־אָמַרְתִּי תְּנַחֲמֵנִי עַרְשִׂי יִשָּׂא בְשִׂיחִי מִשְׁכָּבִי׃
Księga Joba 7,13
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić