Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Joba 40,22
Biblia Warszawska
Krzewy lotosu osłaniają go cieniem, otaczają go wierzby nad potokiem.Księga Joba 40,22
Biblia Brzeska
Izali się przed tobą będzie barzo modlił? A będzie z tobą mówił łagodnie?Księga Hioba 40,22
Biblia Gdańska (1632)
Izalić się będzie wiele modlił, albo z tobą łagodnie mówić będzie?Ijobowa 40,22
Biblia Gdańska (1881)
Izalić się będzie wiele modlił, albo z tobą łagodnie mówić będzie?Ijobowa 40,22
Biblia Jakuba Wujka
Izali rozmnoży do ciebie prośby abo będzie z tobą mówił łagodnie?Księga Hioba 40,22
Nowa Biblia Gdańska
Lotosy osłaniają go swoim cieniem i otaczają go rzeczne wierzby.Księga Ijoba 40,22
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Drzewa cieniste osłaniają go cieniem, wierzby potoku otaczają go.Księga Hioba 40,22
American Standard Version
The lotus-trees cover him with their shade; The willows of the brook compass him about.Księga Hioba 40,22
King James Version
The shady trees cover him with their shadow; the willows of the brook compass him about.Księga Hioba 40,22
Young's Literal Translation
Cover him do shades, [with] their shadow, Cover him do willows of the brook.Księga Hioba 40,22
World English Bible
The lotuses cover him with their shade. The willows of the brook surround him.Księga Hioba 40,22

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?