Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Joba 39,3
Biblia Warszawska
Przykucają, by ich młode przebić się mogły i pozbywają się swych bólów,Księga Joba 39,3
Biblia Brzeska
Któż gotuje pokarm krukom, gdy dzieci ich wołają ku Bogu, tułając się po gniazdzie bez pokarmu i tam i sam?Księga Hioba 39,3
Biblia Gdańska (1632)
Któż gotuje krukowi pokarm jego, gdy dzieci jego do Boga wołają a tułają się, nie mając pokarmu?Ijobowa 39,3
Biblia Gdańska (1881)
Któż gotuje krukowi pokarm jego, gdy dzieci jego do Boga wołają a tułają się, nie mając pokarmu?Ijobowa 39,3
Nowa Biblia Gdańska
Kurczą się, rzucają swoje młode i szybko pozbywają się swoich bólów.Księga Ijoba 39,3
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Przykucają, rodzą swoje młode, pozbywają się ich z bólem;Księga Hioba 39,3
American Standard Version
They bow themselves, they bring forth their young, They cast out their pains.Księga Hioba 39,3
King James Version
They bow themselves, they bring forth their young ones, they cast out their sorrows.Księga Hioba 39,3
Young's Literal Translation
They bow down, Their young ones they bring forth safely, Their pangs they cast forth.Księga Hioba 39,3
World English Bible
They bow themselves, they bring forth their young, They end their labor pains.Księga Hioba 39,3
Westminster Leningrad Codex
תִּכְרַעְנָה יַלְדֵיהֶן תְּפַלַּחְנָה חֶבְלֵיהֶם תְּשַׁלַּחְנָה׃Księga Joba 39,3

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?