„Jesteś zamkniętym ogrodem, moja siostro, moja oblubienico; źródłem zamkniętym, zdrojem zapieczętowanym.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Pieśń nad pieśniami 4,12

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Joba 32,18

Biblia Warszawska

Bo jestem pełen słów, duch rozsadza mnie w moim wnętrzu.
Księga Joba 32,18

Biblia Brzeska

Bowiemem jest pełen słów, a duch mój trapi mię w żywocie mojem.
Księga Hioba 32,18

Biblia Gdańska (1632)

Bom pełen słów; ciasno we mnie duchowi żywota mego.
Ijobowa 32,18

Biblia Gdańska (1881)

Bom pełen słów; ciasno we mnie duchowi żywota mego.
Ijobowa 32,18

Biblia Tysiąclecia

Gdyż słów jestem pełen, od wnętrza duch mnie przymusza.
Księga Hioba 32,18

Biblia Jakuba Wujka

Bom jest pełen słów i ściska mię duch żywota mego.
Księga Hioba 32,18

Nowa Biblia Gdańska

Bo jestem pełen słów, w moim wnętrzu dławi mnie wstrzymywany oddech.
Księga Ijoba 32,18

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Jestem bowiem pełny słów, mój duch przymusza mnie.
Księga Hioba 32,18

American Standard Version

For I am full of words; The spirit within me constraineth me.
Księga Hioba 32,18

Clementine Vulgate

Plenus sum enim sermonibus,et coarctat me spiritus uteri mei.
Księga Hioba 32,18

King James Version

For I am full of matter, the spirit within me constraineth me.
Księga Hioba 32,18

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

For I have been full of words, Distressed me hath the spirit of my breast,
Księga Hioba 32,18

World English Bible

For I am full of words. The spirit within me constrains me.
Księga Hioba 32,18

Westminster Leningrad Codex

כִּי מָלֵתִי מִלִּים הֱצִיקַתְנִי רוּחַ בִּטְנִי׃
Księga Joba 32,18
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić