„Zachęcam więc, by przede wszystkim były czynione prośby, modlitwy, wstawiennictwa i dziękczynienia za wszystkich ludzi;”

Nowa Biblia Gdańska: Pierwszy list do Tymoteusza 2,1

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Joba 22,7

Biblia Warszawska

Zmęczonemu nie podałeś wody i głodnemu odmawiałeś chleba.
Księga Joba 22,7

Biblia Brzeska

Nie podałeś wody spracowanemu, a broniłeś chleba głodnemu.
Księga Hioba 22,7

Biblia Gdańska (1632)

Wodyś spracowanemu nie podał, a głodnemu odmówiłeś chleba.
Ijobowa 22,7

Biblia Gdańska (1881)

Wodyś spracowanemu nie podał, a głodnemu odmówiłeś chleba.
Ijobowa 22,7

Biblia Tysiąclecia

Wody odmawiasz spragnionym, nie dajesz chleba głodnemu.
Księga Hioba 22,7

Biblia Jakuba Wujka

Nie podałeś wody spracowanemu a głodnemu odejmowałeś chleb.
Księga Hioba 22,7

Nowa Biblia Gdańska

Nie podałeś wody znużonemu, a głodnemu odmówiłeś chleba.
Księga Ijoba 22,7

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Nie podałeś wody zmęczonemu, a głodnemu odmówiłeś chleba.
Księga Hioba 22,7

American Standard Version

Thou hast not given water to the weary to drink, And thou hast withholden bread from the hungry.
Księga Hioba 22,7

Clementine Vulgate

Aquam lasso non dedisti,et esurienti subtraxisti panem.
Księga Hioba 22,7

King James Version

Thou hast not given water to the weary to drink, and thou hast withholden bread from the hungry.
Księga Hioba 22,7

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Thou causest not the weary to drink water, And from the hungry thou withholdest bread.
Księga Hioba 22,7

World English Bible

You haven't given water to the weary to drink, And you have withheld bread from the hungry.
Księga Hioba 22,7

Westminster Leningrad Codex

לֹא־מַיִם עָיֵף תַּשְׁקֶה וּמֵרָעֵב תִּמְנַע־לָחֶם׃
Księga Joba 22,7
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić