„Chcę więc wam przypomnieć, chociaż już kiedyś o tym wiedzieliście, że Pan, który wybawił lud z ziemi Egiptu, potem wytracił tych, którzy nie uwierzyli.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: List Judy 1,5

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Joba 13,5

Biblia Warszawska

Obyście raczej zupełnie zamilkli, poczytanoby wam to za mądrość!
Księga Joba 13,5

Biblia Brzeska

Obyście byli lepiej milczeli, bo by wam wżdy to możono poczytać za mądrość.
Księga Hioba 13,5

Biblia Gdańska (1632)

Byście wy raczej milczeli, a poczytanoby wam to za mądrość.
Ijobowa 13,5

Biblia Gdańska (1881)

Byście wy raczej milczeli, a poczytanoby wam to za mądrość.
Ijobowa 13,5

Biblia Tysiąclecia

Gdybyście chcieli zamilknąć, byłby to znak roztropności.
Księga Hioba 13,5

Biblia Jakuba Wujka

I byście byli lepiej milczeli, żeby was było miano za mądre.
Księga Hioba 13,5

Nowa Biblia Gdańska

O, gdybyście raczej milczeli, to mogłoby to wam uchodzić za mądrość.
Księga Ijoba 13,5

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Obyście raczej zamilkli, a uznano by wam to za mądrość.
Księga Hioba 13,5

American Standard Version

Oh that ye would altogether hold your peace! And it would be your wisdom.
Księga Hioba 13,5

Clementine Vulgate

Atque utinam taceretis,ut putaremini esse sapientes.
Księga Hioba 13,5

King James Version

O that ye would altogether hold your peace! and it should be your wisdom.
Księga Hioba 13,5

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

O that ye would keep perfectly silent, And it would be to you for wisdom.
Księga Hioba 13,5

World English Bible

Oh that you would be completely silent! Then you would be wise.
Księga Hioba 13,5

Westminster Leningrad Codex

מִי־יִתֵּן הַחֲרֵשׁ תַּחֲרִישׁוּן וּתְהִי לָכֶם לְחָכְמָה׃
Księga Joba 13,5
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić