Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Izajasza 8,10
Biblia Warszawska
Obmyślcie plan, lecz będzie on udaremniony, postanówcie coś - a to się nie stanie, gdyż z nami Bóg.Księga Izajasza 8,10
Biblia Brzeska
Zamkniecie radę, a będzie rozproszona; namówicie się, lecz nic nie będzie z tego, abowiem z nami jest Bóg.Księga Izajasza 8,10
Biblia Gdańska (1632)
Wnijdźcie w radę, a będzie rozerwana; namówcie się, a nie ostoi się; bo Bóg z nami.Izajasz 8,10
Biblia Gdańska (1881)
Wnijdźcie w radę, a będzie rozerwana; namówcie się, a nie ostoi się; bo Bóg z nami.Izajasz 8,10
Biblia Tysiąclecia
Opracujcie plan, a będzie udaremniony. Wydajcie rozkaz, a nie nabierze mocy, albowiem z nami Bóg.Księga Izajasza 8,10
Biblia Jakuba Wujka
wnidźcie w radę, a będzie rozerwana, mówcie słowo, a nie stanie się, bo z nami Bóg!Księga Izajasza 8,10
Nowa Biblia Gdańska
Uradźcie zamiar – lecz będzie zniweczony; uknujecie zmowę – ale się nie utrzyma, gdyż Bóg jest z nami!Księga Izajasza 8,10
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Obmyślajcie plan, a będzie udaremniony; wypowiedzcie słowo, a nie ostoi się, bo Bóg jest z nami.Księga Izajasza 8,10
American Standard Version
Take counsel together, and it shall be brought to nought; speak the word, and it shall not stand: for God is with us.Księga Izajasza 8,10
Clementine Vulgate
Inite consilium, et dissipabitur ;loquimini verbum, et non fiet :quia nobiscum Deus.Księga Izajasza 8,10
King James Version
Take counsel together, and it shall come to nought; speak the word, and it shall not stand: for God is with us.Księga Izajasza 8,10
Young's Literal Translation
Take counsel, and it is broken, Speak a word, and it doth not stand, Because of Emmanu-El!`Księga Izajasza 8,10
World English Bible
Take counsel together, and it shall be brought to nothing; speak the word, and it shall not stand: for God is with us.Księga Izajasza 8,10
Westminster Leningrad Codex
עֻצוּ עֵצָה וְתֻפָר דַּבְּרוּ דָבָר וְלֹא יָקוּם כִּי עִמָּנוּ אֵל׃ סKsięga Izajasza 8,10

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?