Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Izajasza 52,10
Biblia Warszawska
Pan obnażył swoje święte ramię na oczach wszystkich narodów i oglądają wszystkie krańce ziemi zbawienie naszego Boga.Księga Izajasza 52,10
Biblia Brzeska
Pan wysmuknął swoje święte ramię przed oczyma wszech narodów, a wszytki kończyny ziemie oglądają zbawienie Boga naszego.Księga Izajasza 52,10
Biblia Gdańska (1632)
Wysmuknął Pan ramię świętobliwości swojej przed oczyma wszystkich narodów, aby oglądały wszystkie kończyny ziemi zbawienie Boga naszego.Izajasz 52,10
Biblia Gdańska (1881)
Wysmuknął Pan ramię świętobliwości swojej przed oczyma wszystkich narodów, aby oglądały wszystkie kończyny ziemi zbawienie Boga naszego.Izajasz 52,10
Biblia Tysiąclecia
Pan obnażył już swe ramię święte na oczach wszystkich narodów; i wszystkie krańce ziemi zobaczą zbawienie naszego Boga.Księga Izajasza 52,10
Biblia Jakuba Wujka
Zgotował PAN ramię święte swoje przed oczyma wszech narodów. I ujźrzą wszytkie kończyny ziemie zbawienie Boga naszego.Księga Izajasza 52,10
Nowa Biblia Gdańska
Przed oczyma wszystkich ludów WIEKUISTY odsłania Swoje święte ramię; zatem wszystkie krańce ziemi widzą pomoc naszego Boga.Księga Izajasza 52,10
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
PAN obnażył swoje święte ramię na oczach wszystkich narodów i wszystkie krańce ziemi zobaczą zbawienie naszego Boga.Księga Izajasza 52,10
American Standard Version
Jehovah hath made bare his holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the earth have seen the salvation of our God.Księga Izajasza 52,10
Clementine Vulgate
Paravit Dominus brachium sanctum suumin oculis omnium gentium ;et videbunt omnes fines terrsalutare Dei nostri.Księga Izajasza 52,10
King James Version
The LORD hath made bare his holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the earth shall see the salvation of our God.Księga Izajasza 52,10
Young's Literal Translation
Jehovah hath made bare His holy arm Before the eyes of all the nations, And seen have all the ends of the earth, The salvation of our God.Księga Izajasza 52,10
World English Bible
Yahweh has made bare his holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the earth have seen the salvation of our God.Księga Izajasza 52,10
Westminster Leningrad Codex
חָשַׂף יְהוָה אֶת־זְרֹועַ קָדְשֹׁו לְעֵינֵי כָּל־הַגֹּויִם וְרָאוּ כָּל־אַפְסֵי־אָרֶץ אֵת יְשׁוּעַת אֱלֹהֵינוּ׃ סKsięga Izajasza 52,10

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?