Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Izajasza 49,2
Biblia Warszawska
I uczynił moje usta ostrym mieczem, w cieniu swojej ręki mnie ukrył, uczynił mnie strzałą gładką, w swoim kołczanie mnie schowałKsięga Izajasza 49,2
Biblia Brzeska
A usta moje uczynił podobne mieczowi ostremu, zakrył mię pod cieniem ręki swojej, a zachował mię jako wyprawioną strzałę w sahajdaku swoim.Księga Izajasza 49,2
Biblia Gdańska (1632)
I uczynił usta moje jako miecz ostry, w cieniu ręki swej zakrył mię, a uczyniwszy mię strzałą wypolerowaną, do sajdaku swego schował mię;Izajasz 49,2
Biblia Gdańska (1881)
I uczynił usta moje jako miecz ostry, w cieniu ręki swej zakrył mię, a uczyniwszy mię strzałą wypolerowaną, do sajdaku swego schował mię;Izajasz 49,2
Biblia Tysiąclecia
Ostrym mieczem uczynił me usta, w cieniu swej ręki Mnie ukrył. Uczynił ze mnie strzałę zaostrzoną, utaił mnie w swoim kołczanie.Księga Izajasza 49,2
Biblia Jakuba Wujka
I położył usta moje jako miecz ostry, pod cieniem ręki swej zakrył mię. I położył mię jako strzałę wyborną, w sajdaku swym skrył mię.;Księga Izajasza 49,2
Nowa Biblia Gdańska
I uczynił me usta jak ostry miecz; chował mnie w cieniu Swej ręki, krył mnie w Swoim kołczanie i uczynił mnie wyostrzonym grotem.Księga Izajasza 49,2
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I uczynił moje usta jak ostry miecz, w cieniu swej ręki ukrył mnie i uczynił mnie wyostrzoną strzałą; w swoim kołczanie schował mnie;Księga Izajasza 49,2
American Standard Version
and he hath made my mouth like a sharp sword; in the shadow of his hand hath he hid me: and he hath made me a polished shaft; in his quiver hath he kept me close:Księga Izajasza 49,2
Clementine Vulgate
Et posuit os meum quasi gladium acutum,in umbra manus su protexit me,et posuit me sicut sagittam electam :in pharetra sua abscondit me.Księga Izajasza 49,2
King James Version
And he hath made my mouth like a sharp sword; in the shadow of his hand hath he hid me, and made me a polished shaft; in his quiver hath he hid me;Księga Izajasza 49,2
Young's Literal Translation
And he maketh my mouth as a sharp sword, In the shadow of His hand He hath hid me, And He maketh me for a clear arrow, In His quiver He hath hid me.Księga Izajasza 49,2
World English Bible
and he has made my mouth like a sharp sword; in the shadow of his hand has he hid me: and he has made me a polished shaft; in his quiver has he kept me close:Księga Izajasza 49,2
Westminster Leningrad Codex
וַיָּשֶׂם פִּי כְּחֶרֶב חַדָּה בְּצֵל יָדֹו הֶחְבִּיאָנִי וַיְשִׂימֵנִי לְחֵץ בָּרוּר בְּאַשְׁפָּתֹו הִסְתִּירָנִי׃Księga Izajasza 49,2

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?